В поисках фаллоса

Страница: 1 ... 7891011121314151617 ... 69

Озирис в кедровом гробу (рельеф, Дендара, Египет)

25

видно, надо прежде всего разуметь плодоносное родословное дерево, то есть материнский образ. Многочисленные мифы свидетельствуют о том, что люди будто бы происходят от деревьев; много мифов рассказывают о том, как герой скрывается в дереве-матери, — так, например, мертвый Озирис в кедровом столбе, Адонис — в миртовом дереве и т.д. Многочисленные женские божества почитались в образе деревьев, откуда произошел культ священных рощ и отдельных деревьев. Весьма прозрачно значение того факта, что Аттис оскопляет самого себя под сосной, — это явное указание на то, что он делает это ради матери.

Многочисленны и разнообразны примеры, когда богинь почитали в образе дерева или части его. Так Юнона феспийская была древесным суком, Юнона Самосская — обшивной доской, Юнона Аргосская воплощалась в виде деревянной колонны, Диана Карийская была «неотесанным куском дерева, линдская Афина — гладкой колонной. Тертуллиан называл Цереру из Фароса «rudis palus et informe lignum sine effigie» (грубым и бесформенным деревянным столбом без резьбы изображений). Атеней отмечал, что Латона Делосская была «аморфным (бесформенным) куском дерева». Тертуллиан также описывал и Аттическую Палладу, как «crucis stipes» (крестообразный столб или мачта). Лишенный листвы голый деревянный столб, как указывает само слово, составляет фаллическое значение».*

Далее Юнг отмечает, что греческое слово phallos может обозначать «столб, ритуальный лингам, эмблему фаллического культа, вырезанную из фигового дерева». Римские статуи, изображающие Приапа, также изготавливались из фигового дерева. A phallos и phalanx (фаланга), обозначающая костный сустав — имеют общий корень. ** Суставы руководят кастрацией, равно как и фаллическим самоуправлением, и когда мать и любовница Аттиса умоляла Зевса возвратить ему жизнь, то единственное, что тот смог оживить — это самый маленький сустав пальца, который продолжал действовать сам по себе. ***

Действительно, Юнг распространил корень phal на phallos,

Юнг К.Г. Либидо, его метаморфозы и символы, СПб. 1994, с.223. •* Там же. ••• Kerenyi The Gods of Greeks, p.90.

26

который, по его мнению, означает «яркий, светящийся». Он также отметил, что этот «индо-европейский корень означает — bhale, т.е., «переполняться, распухать, наливаться, расти, раздуваться». «Кто, — спрашивает Юнг, — не вспомнит при этом Фауста»: «Он светится, сверкает, он сияет и растет в моей руке!» * Юнговское ассоциативное усилие проясняет окружающий контекст, в котором проявляется двусмысленность фаустовских слов, цитируемых Юнгом в другом месте: Мефистофель: Перед разлукой должен я сказать, Что черта ты успел-таки узнать. Вот ключ.

— 12 —
Страница: 1 ... 7891011121314151617 ... 69