Толкование сновидений

Страница: 1 ... 299300301302303304305306307308309 ... 451

мальчиков, хочет поцеловать его на прощание. У нее большой красный нос.

Мальчик целоваться с ней отказывается, но подает ей руку и говорит "Auf

Ceseres", а нам обоим (или одному из нас) "Auf Ungeseres". Я смутно

понимаю, что в последнем содержится предпочтение".

Сновидение это базируется на целом комплексе мыслей, вызванных виденной

мною в театре пьесой "Новое гетто". В мыслях, скрывающихся за сновидением,

нетрудно подметить еврейский вопрос и заботу о будущем детей, которым

нельзя дать отечества.

"Мы сидели на реках Вавилонских и плакали"105. Сиенна, как Рим, славится

своими красивыми колодцами; Рим в своем представлении мне приходится (см.

выше) заменять другими мне известными городами. Близ Porta romana в Сиене

я увидел большое, ярко освещенное здание и узнал, что это Маникомио, дом

для умалишенных. Незадолго до сновидения я слышал, что один мой

единоверец-врач должен был оставить свою с трудом полученную должность в

казенном доме для умалишенных.

Наше внимание останавливают, однако, слова мальчика "Auf Ceseres", которые

он произносит вместо подходящей к ситуации сновидения фразы "Auf

Wiederse-hen" (до свидания), и уже совершенно бессмысленное "AufUngeseres".

По сведениям, полученным мной от филологов, "ge-seres" - древнееврейское

слово, производное от глагола "goiser", оно означает "предопределенные

судьбою страдания". "Ungeseres" образовано мной самим и потому обращает

мое особое внимание. Вначале я недоумеваю. Но заключительная фраза

сновидения, говорящая, что в этом слове содержится некоторое предпочтение

по сравнению с "geseres", рассеивает мое недоумение. Аналогичное

соотношение проводится ведь и между икрой: несоленая ценится дороже

соленой ("ugesalzen" и "gesalzen"). Икра в глазах простонародья - "барская

прихоть"; в этом содержится шуточное указание на одну служащую в моем доме

особу, о которой я думаю, что она, будучи моложе меня, может лучше следить

за воспитанием моих детей. С этим согласуется и то, что няня моих детей

очень напоминает служанку (или монахиню) в сновидении. Между рядами

"gesalzen - ungesalzen" и "Ceseres - Ungeseres" недостает, однако,

посредствующего звена. Последнее содержится в ряде "gesauert - ungesnuert"

("заквашенный - незаквашенный"); при исходе из Египта дети Израиля не

успели заквасить свое тесто и до сих пор в память об этом едят на Пасху

пресный хлеб. Я вспоминаю, что этой Пасхой я вместе с одним своим коллегой

из Берлина прогуливался по улицам незнакомого мне Бреслав-ля. Ко мне

подошла какая-то девочка и попросила указать ей одну улицу; я ответил, что

— 304 —
Страница: 1 ... 299300301302303304305306307308309 ... 451