Детская сексуальность и психоанализ детских неврозов

Страница: 1 ... 172173174175176177178179180181182 ... 280

_____________________________________________________________________

1) Ганс прав, как бы невероятно ни звучала это комбинация Как ока­жется впоследствии, связь заключается в 'том, что лошадь (отец) укусит его за его желание, чтобы она (отец) опрокинулась.

301

302

3. Фрейд

Ганс: "Да". Я: "Откуда ты это знаешь?" Ганс: "Потому что я это видел (смеется). Нет, она со­всем не умерла". Я: "Быть может, ты подумал, что она умерла?" Ганс: "Нет, наверно нет. Я это сказал только в шутку". (Выражение лица его тогда было серьезным). "Так как он уже устал, я оставляю его в покое. Он ус­певает еще мне рассказать, что он сначала боялся лоша­дей, впряженных ы омнибус, а позже всяких других и только недавно — лошадей, впряженных в мебельные фургоны". "На обратном пути из Лайнца еще несколько вопросов: Я: "Когда лошадь от омнибуса упала, какого цвета она была? Белого, красного, коричневого, серого?" Ганс: "Черного, обе лошади были черные". Я: "Была она велика или мала?" Ганс: "Велика". Я: "Толстая или худая?" Ганс: "Толстая, очень большая и толстая". Я: "Когда лошадь упала, думал ты о папе?" Ганс: "Может быть. Да, это возможно". Отец, быть может, во многих пунктах производит свои исследования без успеха; но во всяком случае нисколько не вредно ближе познакомиться с подобной фобией, ко­торой мы охотно давали бы названия по ее новым объек­там. Мы таким образом узнаем, насколько, собственно говоря, эта фобия универсальна. Она направлена на ло­шадей и на экипажи, на то, что лошади падают и кусают­ся, на лошадей с особенными признаками, на возы, кото­рые сильно нагружены. Предупредим уже теперь, что все эти особенности происходят от того, что страх первона­чально относился не к лошадям и только вторично был перенесен (транспонирован) на них и фиксировался в ме­стах комплекса лошадей, которые подходящи для извес­тного переноса. Мы должны особенно высоко оценить один существенный факт, добытый допьпъшанием отца. Мы узнали действительный довод, вызвавший появление фобии. Это — момент, когда мальчик видел, как упала большая ломовая лошадь, и во всяком случае одно из тол­кований этого впечатления, подчеркнутое отцом, указы­вает на то, что Ганс тогда ощущал желание, чтобы его отец также упал — умер. Серьезное выражение во время рассказа как бы соответствует этому бессознательному

История болезни и анализ

303

смыслу. Не скрывается ли за этим и другая мысль? И что должен означать этот шум, производимьш ногами? "С некоторого времени Ганс играет в комнате в лошад­ки, бегает, падает, топает ногами, ржет. Один раз он под­вязывает себе мешочек, в виде мешка для корма. Несколь­ко раз он подбегает ко мне и кусает". Таким образом, он принимает последние толкования более решительно, чем это можно сделать на словах... Но при этом меняются роли, так как эта игра служит для фантазии, основанной на желании. Следовательно, он — лошадь, он кусает отца, а в остальном он отождествляет себя с отцом. "В последние два дня я замечаю, что Ганс самым ре­шительным образом выступает против меня, хотя без дерзости, а скорее шаловливо. Не оттого ли это, что он больше не боится меня -лошади?" "б апреля. После обеда я с Гансом находимся перед домом. При появлении лошадей я каждый раз спрашиваю, не видит ли он у них "черного рта". Он каждый раз отве­чает на это отрицанием. Я спрашиваю, как именно выг­лядит это черное железо. Таким образом, мое первое предположение, что это ремень в упряжи ломовых лоша­дей, не подтверждается. Я спрашиваю, не напоминает ли это "черное" усы; он говорит: только цветом. Итак, я до сих пор не знаю, что это на самом деле." "Страх становится меньше. Он решается на этот раз подойти к соседнему дому, но он быстро возвращается, когда слышит издали приближение лошадей. Если воз проезжает и останавливается у нашего дома, он в страхе бежит домой, так как лошадь топает ногой. Я спрашиваю его, чего он боится, быть может, его пугает то, что лошадь так делает (при этом я топаю ногой). Он говорит: "Не де­лай такого же шума ногами!" Сравни с его словами по поводу падения лошади от омнибуса." "Особенно пугается он, когда проезжает мебельный фургон. Он тогда вбегает в комнаты. Я равнодушно спра­шиваю его: "Разве мебельный фургон похож на омнибус?" "Он ничего не отвечает. Я повторяю вопрос. Тогда он говорит: "Ну конечно, иначе я не боялся бы мебель­ного фургона". ' "7-е апреля. Сегодня я опять спрашиваю, как выглядит "черное у рта лошади". Ганс говорит: "Как намордник". Уди­вительно то, что за последние три дня ни разу не проезжала лошадь, у которой имелся бы подобный "намордник". Я сам

— 177 —
Страница: 1 ... 172173174175176177178179180181182 ... 280