Детская сексуальность и психоанализ детских неврозов

Страница: 1 ... 169170171172173174175176177178179 ... 280

296

3. Фрейд

Давно, когда Ганса не бьь\о на свете, я уже знал, что появится маленький Ганс, который будет так любить свою мать и по­этому будет чувствовать страх перед отцом. И я об ,этом даже рассказьшал его отцу. Тут отец прерывает меня: "По­чему ты думаешь, что я сержусь на тебя? Разве я тебя ругал или бил?" "Да, ты меня бил", заявляет Ганс. "Это неправда. Когда?" "Сегодня перед обедом, и отец вспоминает, что Ганс его совершенно неожиданно толкнул в живот, после чего он рефлекторно шлепнул его рукою. Замечательно, что эту де­таль отец не привел в связь с неврозом и только теперь он усмотрел в этом поступке выражение враждебного отноше­ния мальчика, а также, быть может, проявление необходи­мости получить за это наказание1). На обратном пути Ганс спрашивает у отца: "Разве про­фессор разговаривает с богом, что он все мог знать рань­ше?" Я мог бы очень гордиться этим признанием из детс­ких уст, если бы я сам не вызвал его своим шутливым хвастовством. После этой консультации я почти ежеднев­но получал сведения об изменениях в состоянии малень­кого пациента. Нельзя было, конечно, ожидать, что он после моего сообщения сразу освободится от страхов, но оказалось, что ему теперь уже была дана возможность обнаружить свои бессознательные продукции и расплес­ти свою фобию. С этого времени он проделал программу, которую я уже заранее мог бы изложить его отцу. "2-го апреля можно констатировать первое существенное улучшение. В то время, как до сих пор его никак нельзя было заставить выйти за ворота ;на сколько-нибудь продол­жительное время, и он со всеми признаками ужаса мчался домой, когда появлялись лошади, теперь он остается перед воротами целый час и даже тогда, когда проезжают мимо акипажи, что } ии<, случается довольно часто. Время от вре­мени он бежит в дом, когда видит вдали лошадей, но он сейчас же, как бы передумавши, возвращается обратно. Но от страха оста-лась уже только частица, и нельзя не конста­тировать улучшения со времени разъяснения". Вечером он говорит: "Раз мы уже идем за ворота, мы поедем и в парк". „„ * л-го апреля он рано утром приходит ко мне в кровать, в то время как за последние дни он больше не приходил

История болезни и анализ

297

I) Эту реакцию мальчик повторил позже более отчетливым и полным образом. Он сначала ударил отца в руку, а затем начал эту же руку нежно целовать.

L

ко мне и как бы гордился своим воздержанием. Я спра­шиваю: "Почему же ты сегодня пришел?" Ганс: "Пока я буду бояться, я больше не приду". Я: "Значит, ты приходишь ко мне потому, что ты боишься?" Ганс: "Когда я не у тебя — я боюсь; когда я не у тебя в кровати — я боюсь. Когда я больше не буду бояться, я больше не приду". Я: "Значит ты меня любишь, и тебе жутко, когда ты утром находишься в своей постели; поэтому ты приходишь ко мне?" Ганс: "Да. А почему ты сказал мне, что я люблю маму, и на меня находит страх, когда я люблю тебя?" Мальчик теперь в своих выражениях становится нео­быкновенно ясным. Он дает понять, что в нем борет­ся любовь к отцу с враждебностью к нему же вследствие соперничества по отношению к матери, и он делает отцу упрек за то, что тот до сих пор не обратил внимания на эту игру сил, которая превращалась в страх. Отец его еще не вполне понимает, потому что он только после этого разговора убеждается во враждебности мальчика, на ко­торой я настаивал уже при нашей консультации. Нижесле­дующее, которое я привожу в неизменном виде, собствен­но говоря, более важно в смысле разъяснения для отца, чем для маленького пациента. "Это возражение я, к сожалению, не сразу понял во всем его значении. Так как Ганс любит мать, он, очевид­но, хочет, чтобы меня не было, и он тогда 6ь1л бы на мес­те отца. Это подавленное враждебное желание становит­ся страхом за отца, и он приходит рано утром ко мне, что­бы видеть, не ушел ли я. К сожалению, я в этот момент этого не понял и говорю ему: "Когда ты один, тебе жутко, что меня нет, и ты прихо­дишь сюда". Ганс: "Когда тебя нет, я боюсь, что ты не придешь домой". Я: "Разве я когда-нибудь грозил тебе тем, что не при­ду домой?" Ганс: "Ты — нет, но мама — да. Мама говорила мне, что она больше не придет". (Вероятно, он дурно вел себя, и она пригрозила ему своим уходом). Я: "Она это сказала тебе, потому что ты дурно себя вел". Ганс: "Да". Я: "Значит, ты боишься, что я уйду, потому что ты себя дурно вел, и из-за этого ты приходишь ко мне?" За завтраком я встаю из-за стола, и Ганс говорит мне: "Папа, не убегай отсюда!" Я обращаю внимание на то, что

— 174 —
Страница: 1 ... 169170171172173174175176177178179 ... 280