На третий день моего пребывания в Чикаго температура воздуха взлетела до отметки в сто градусов[9]. — Все на озеро! — воскликнул диджей радиостанции, которую я включила, сев в автомобиль. Войдя в квартиру Джейка, я увидела, что он в одних семейных трусах стоит посреди гостиной и что-то складывает в плетеную корзину. — В такой день, как сегодня, сам Бог велел отправляться на пикник, — сообщил он мне. — Эллен приготовила бобовый салат и оставила тебе свой купальник. Я надела купальник, спеша поскорее выйти из спальни, в которой Джейк спал со своей женой. На ее белых стенах не было ничего, кроме старой вышивки с текстом ирландской молитвы, которую Джейк когда-то подбросил мне в рюкзак. Б?льшую часть комнаты занимала огромная кровать из золотистого дуба. Кровать была снабжена пологом, на опорах которого были вырезаны сценки из жизни Адама и Евы в райском саду. Вот Адам и Ева нежно обнимают друг друга. Вот Ева откусывает от запретного плода. Вот их изгоняют из рая… Четвертую опору обвил змей. Взглянув в зеркало, я пригладила руками ткань на чашечках, не вполне заполненных бюстом, и на талии, которая из-за Макса у меня была шире, чем у Эллен. Да и вообще мы с ней были совершенно разными, и в ее одежде мне было очень не по себе. Я увидела, что Джейк стоит в проеме двери у меня за спиной. Наши взгляды встретились. Он смотрел на меня так, как будто хотел что-то сказать, но не мог подобрать нужные слова. Я отвернулась, нарушив очарование момента, и положила руку на резную опору полога. — Ничего себе кровать, — пробормотала я. — Это свадебный подарок матери Эллен, — рассмеявшись, ответил Джейк. — Она меня ненавидит. Мне кажется, она попыталась мне намекнуть, что мое место в аду. Он подошел к выщербленному шкафу в углу спальни, извлек из него футболку и бросил ее мне. — Ты готова? — поинтересовался он, направляясь к двери. Мы с Джейком оставили машину на стоянке частного гольф-клуба и, пройдя под эстакадой шоссе, подошли к берегу озера Мичиган. Он нес корзинку с едой и кулер с пивом, у меня в руках был альбом и коробка карандашей, которые я в последний момент выхватила из багажника. В начале июля озеро еще не прогрелось, но благодаря влажности и жаре войти в воду было легко. Мои щиколотки сначала вспыхнули огнем, а затем онемели. Джейк промчался мимо и нырнул в озеро. Он вынырнул футах в шести от меня и встряхнул головой, обдав меня облаком крошечных ледяных капель. У меня перехватило дыхание, а он засмеялся. — Ты зануда, Блоха! — заявил он. — Стоило тебе переехать на Восток, и посмотри, во что ты превратилась. — 189 —
|