За дверью я увидел приемную, низкий письменный стол из темного дерева и секретаршу возле дубового картотечного шкафа; она обернулась ко мне. — Доброе утро, сэр, — сказала она. — Добро пожаловать в Сондерс-Виксен. Она была одета почти так же как и женщина из моей психической почтовой службы. Длинная черная юбка, белая блузка с множеством пуговиц и аккуратных складок, небольшая коралловая камея у самой шеи. Русые волосы стянуты в плотный пучок на затылке. — Доброе утро, — улыбнулся я. — Вы меня ожидали? Вы знаете, кто я? — Сейчас вспомню, — заговорила она, принимая важный вид. — Вы авиаконструктор? Вы долго искали нас? Теперь, наконец, нашли? Вы хотите посетить наш завод? — Я здесь не первый? — рассмеялся я. Она нажала кнопку: — Мистер Дерек Готорн, к вам посетитель. У главного стола. Она снова обернулась ко мне: — Конечно же, не первый, сэр. Нас трудно найти. Но не невозможно. Снаружи донесся приглушенный рев двигателя, запущенного на полный газ, затем внезапная остановка и снова пуск на полном газе. Я знал, так работает ротационная машина. Это запускают Авро. Что же, это… 1918 год? Дверь с противоположной стороны открылась, и вошел молодой человек. Темные волосы, широкое, открытое лицо человека, которому нечего утаивать. На нем был твидовый костюм, белый шелковый шарф и летная кожаная куртка. Он увидел, что я прислушиваюсь к звуку. — Это Мортон запускают. Старая машина. Или идет в полную мощность, или сразу глохнет. Его рукопожатие было теплым. Много лет на сборке, подумал я. — Ричард Бах. — Дерек Готорн, компания Сондерс-Виксен Лимитед, к вашим услугам. Вы уже бывали у нас раньше? Он взглянул на секретаршу. Та молча отрицательно покачала головой. — Вы в 1923, параллельном, конечно. Он знал, что я не понимаю его слов, и видел мой вопрос. — Не ваше прошлое, а идущее рядом с вами. Это звучит невразумительно, но на самом деле все просто. Дерек Ноторн снял с вешалки у двери кожаную куртку и протянул мне: — Воображаю, как вам этого не хватает. Здесь все-таки холодновато. В воображении, подумал я, может происходить все, что угодно. Но это был первый случай, когда мое воображение воображало меня. Я взял куртку и увидел на подкладке ниже воротника нашивку с золотыми буквами: ЭТА КУРТКА НАДЕВАЕТСЯ С БЛАГОДАРНОСТЬЮ ДОРОГОМУ ЖИВОТНОМУ, КОТОРОЕ ОТДАЛО СВОЮ ЗЕМНУЮ ЖИЗНЬ, ЧТОБЫ ЗАЩИТИТЬ ЛЕТЧИКА ОТ ВЕТРА И ХОЛОДА. Я взглянул на него. Он кивнул мне с серьезным видом. Без улыбки, мысленно благодаря неизвестную корову, я надел куртку. — 12 —
|