Я даже не знаю, что на это ответить. Моя бабушка говорит, что в ее возрасте друзья мрут как мухи. Похоже, так же обстоят дела и у мистера Вебера. — Как давно вы работаете пекарем? — Несколько лет, — отвечаю я. — Странная профессия для молодой женщины. Не располагает к общению. Неужели он не видел моего лица? — Меня это вполне устраивает. — Вы настоящий мастер своего дела. — Любой может испечь хлеб, — отвечаю я. — Но не у каждого это хорошо получается. Из кухни раздается сигнал. Ева просыпается и начинает лаять. И почти моментально по витрине булочной скользит свет фар от останавливающегося на углу автобуса. — Спасибо, что позволили посидеть у вас, — благодарит он. — Не за что, мистер Вебер. Его лицо смягчается. — Пожалуйста, называйте меня Джозефом. Я наблюдаю, как он прячет Еву под пальто и раскрывает зонтик. — Приходите еще, — приглашаю я, потому что знаю, что Мэри будет рада. — Завтра приду, — обещает он, как будто мы назначаем друг другу свидание. Он выходит из булочной и щурится от ярких фар автобуса. Несмотря на то, что я сказала Мэри, я убираю грязную чашку с тарелкой и только тут замечаю, что мистер Вебер — Джозеф! — оставил блокнот, в котором постоянно что-то писал, когда сидел в булочной. Он перетянут резинкой. Я хватаю блокнот и выбегаю под дождь. Ступаю в огромную лужу, сабо тут же промокают. Волосы прилипают к голове. — Джозеф! — окликаю я. Мистер Вебер оборачивается, маленькие глазки-бусинки Евы блестят в складках его пальто. — Вы забыли. — Я показываю блокнот и шагаю к нему. — Спасибо, — благодарит он, пряча его в карман. — Не знаю, что бы я без него делал. — Он наклоняет зонтик, чтобы я тоже могла под ним спрятаться. — Ваш «великий американский роман»? — предполагаю я. Мэри установила в «Хлебе нашем насущном» бесплатный беспроводной Интернет — место, которое просто кишит теми, кто хочет опубликоваться. Он вздрагивает. — Нет-нет! Я храню здесь свои мысли. В противном случае они разбегаются. Например, если я не запишу, что мне нравятся ваши венские булочки, то в следующий раз забуду их заказать. Мне кажется, что многим помог бы такой блокнот. Водитель автобуса дважды нажимает на клаксон, и мы поворачиваемся на звук. Я морщусь, когда свет фар падает на лицо. Джозеф похлопывает по карману. — Очень важно ничего не забыть, — говорит он. Адам почти сразу сказал, что я красавица — и мне тут же должно было стать понятно, что он обманщик. Я познакомилась с ним в худший день своей жизни — в день маминой смерти. Он оказался владельцем похоронного бюро, в которое обратилась моя сестра Пеппер. Я смутно помню, как он рассказывал о процедуре похорон, показывал разные гробы. Но впервые я по-настоящему обратила на него внимание, когда устроила сцену во время поминальной службы. — 19 —
|