– Могу я поговорить с вами минутку один на один? – спросил Уэйлин шерифа. – Сожалею, но исповедальни уже закрыты, – ответил шериф. – Именно поэтому ты и оказался у нас. Так что говори прямо здесь. Остальные полисмены громко захохотали. – Мне кажется, вам будет интересно услышать то, что я хочу сказать. Но здесь я говорить не стану, – спокойно повторил Уэйлин. Шериф погасил сигарету: – Ладно, валяй, только не вздумай отколоть какой-нибудь номер. Они зашли в маленькую комнатку. – Ну, так в чем дело? – Моя фамилия – Уэйлин. Вы же знаете, вы видели мои права. – В этой стране Уэйлинов как собак нерезаных. – Верно. Но моего отца звали Хорэйс Самнер Уэйлин. Шериф достал из нагрудного кармана новую сигарету, сунул ее в рот и улыбнулся: – Ясное дело. А твою мать звали Жаклин Кеннеди. – Нет, вы послушайте, – настаивал Уэйлин. – Дом, в котором вы меня арестовали, принадлежит мне. И парк вокруг него – тоже. И земля, на которой построен этот город и заводы Компании. Ратуша – подарок моей матери городским властям. Там семейный портрет висит в вестибюле. Я на нем тоже есть, стою рядом с матерью. Сходите и посмотрите. – Иногда этот город так и называют – Уэйлинбург. А если ты сын старого Уэйлина, почему же до сих пор об этом молчал? – А вы мне и слова вымолвить не дали, – сказал Уэйлин. Шериф медленно встал и погасил сигарету. – Я имею право на телефонный звонок, верно? – продолжал Уэйлин. – Я хотел бы позвонить мэру и сказать ему, что я здесь. Ему будет очень интересно узнать, что случилось с моим лицом. Шериф подошел к Уэйлину и встал перед ним: – Я понимаю ваши чувства, мистер Уэйлин, – сказал он. – Вы имеете полное право сердиться. Я сожалею о случившемся. Я бы хотел… – Что бы вы хотели? – Я и мой помощник хотели бы принести вам свои извинения. – Я не очень-то в них нуждаюсь. Только вот лицо у меня очень болит, – сказал Уэйлин. – Мы вызовем врача. Или, может быть, вас отвезти прямо в больницу? – В этом нет никакой необходимости. Просто исполните одну мою просьбу. – Конечно, конечно, все, что вы попросите, мистер Уэйлин! Я хочу как-то рассчитаться с вами за причиненные неудобства. – Отлично. Я хотел бы, чтобы вы отплатили своему помощнику той же монетой. И сделали это в присутствии меня, моей девушки и дежурного офицера. – Что? – Я думаю, так будет честно, шериф. Иначе мне все же придется позвонить мэру… — 60 —
|