Время заставляет людей взрослеть. Время разрушает древние храмы и заставляет ещё более древние острова уходить на дно океана. Была ли когда-нибудь книжка-коврижка запечена в самой большой коврижке из тех, что лежали в пакете? Этот вопрос возникает у меня всё чаще и чаще. И я могу только сказать как Сократ: "Я знаю, что ничего не знаю". Но я твёрдо уверен, что по свету ещё бродит Джокер. Он заботится о том, чтобы мир не успокаивался. Этот шут в шапке с длинными ослиными ушами и звенящими на одежде бубенчиками может появиться в любое время и в любом месте. Он посмотрит нам прямо в глаза и спросит: "Кто мы? Откуда мы взялись?" JOSTEIN GAARDER Kabalmysteriet 1990 [1] Не правда ли? (нем.) . [2] Конечно, сударь (нем.) . [3] Правда? (нем.) . [4] И (нем.) . [5] Очень хороший (нем.). [6] Совершенно верно (нем.) . [7] Лучше (нем.) . [8] Понял (нем.) . [9] Сказал (нем.) . [10] Молодой человек (нем.) . [11] Отец, да. Ну конечно (нем.) . [12] Подожди немного (нем.). [13] Понимаешь (нем.) . [14] Важная вещь (нем.) . [15] Да, сэр! (англ.) . [16] Ниссе — персонаж норвежского фольклора, нечто вроде домового. [17] Хотите узнать своё будущее, господин? Всего 5000 лир (англ.) . [18] Ты говоришь по-английски, мой дорогой? (англ.) . [19] Конечно (англ.) . [20] Странно… Карты легли очень необычно (англ.) . [21] Я вижу подростка… Он уехал из дома (англ.) . [22] Ты несчастлив, мой дорогой? (англ.) . [23] Много горя и страданий в прошлом (англ.) . [24] Но где же твоя мама, сынок? (англ.) . [25] Она отсутствует уже очень давно (англ.) . [26] По-моему, это твоя мама. Она очень привлекательная женщина… красиво одета… уехала далеко за границу из какой-то северной страны (англ.) . [27] Никогда не видела, чтобы карты легли таким образом… (англ.) . [28] Тебя ждут большие сюрпризы. Очень странные вещи, мой мальчик (англ.) . [29] И это всё… (англ.) . [30] О, это очень скрытный мальчик… Сплошные секреты. Один Бог знает, что с ним случится (англ.) . [31] Большой канал (англ.) . [32] Добрый день (англ.) . [33] Ты понимаешь? (англ.) . [34] Название камня образовано от немецкого слова "Dorf", что значит "селение". [35] Всё в порядке! (англ.) . [36] Она очень маленькая! (англ.) . [37] Это хитро придумано! (англ.) . — 177 —
|