Люси сняла резиновые перчатки и оперлась на край раковины. — Ты до сих пор не рассказал мне, на какой ответ тебя натолкнула страница манускрипта, принадлежавшая брату. Ты тогда сказал мне, что тоже нашел разгадку, но я думаю, что моя разгадка отличается от твоей. Алекс взял ее за руку и повел в гостиную, к книжным полкам. — Поможешь найти здесь Библию? Люси первая натолкнулась на томик в потертой обложке. Внутри крестные родители Алекса подписали по случаю его крестин: «Вербное воскресенье, 1970». — Да-да, отлично. Это Библия короля Якова. Они уселись на диван, и Алекс посвятил Люси в подробности своих изысканий. — Как и ты, вначале я вывел фразу: «Я — Уилл». Я решил, что все написанное касается некоего Уилла. Затем я стал искать человека, у которого альфа и омега приходятся на один и тот же день, и сразу подумал о Шекспире — и эпоха совпадает, и имя. Я проверил и увидел, что не ошибся: родился он предположительно двадцать третьего апреля и умер в тот же день — все очень удачно совпало. Потом я вспомнил: «Число укажет песню, что найдется в книге старого монарха». Песнь Песней Соломона ничего мне не дала, и я обратился к псалмам; перечитал известный всем двадцать третий псалом, произвел вычисления со словами — опять ничего. Зато посмотри, что получится, если удвоить число «двадцать три», то есть «составить единое из половинок» — из даты рождения и даты смерти. — Сорок шесть? Люси принялась лихорадочно перелистывать Библию в поисках сорок шестого псалма, как вдруг из нужного места в книге выпали веточки вербы, составленные в виде креста. Оба переглянулись. — Такие делают на вербное воскресенье… Неужели они здесь хранятся с самых твоих крестин? — Невероятно,— покачал головой Алекс,— именно на этой странице… Отсчитай столько же шагов с начала и скажи, что получится. Люси дошла до сорок шестого слова и с недоверчивой улыбкой поглядела на Алекса: — «Поколеблется»? Неужели ты думаешь, если я отсчитаю столько же от конца… — «Лишь исключив напутствие» — ты не забыла? Пропусти «аминь». Люси прилежно водила дрожащим пальцем по строчкам, пока он не застыл над полученным словом — «копье». — Алекс, ты же гений! Но разве это возможно? — А разве нет? Мы оба видим, что эти два слова вместе дают «Шекспир»[83], которому, кстати, исполнилось сорок шесть лет, когда была напечатана Библия короля Якова. — Как все-таки это странно, страннее некуда! Интересно, его имя там намеренно зашифровали? — Я чувствую, что Шекспир каким-то образом подразумевается в этих письменах, но совершенно не представляю, каким именно. Хотя это нам никак не может пригодиться в вопросе о «других бумагах», так ведь? — 157 —
|