* * *Пока Люси нарезала лук-шалот и лимоны и выкладывала на блюдо тилапию, купленную вчера на рынке, Алекс общался по телефону с Максом — тот продолжал таскать Шан по всем своим излюбленным местечкам. Возиться на кухне было приятно: много света, просторно, есть все необходимое оснащение и к тому же богатый ассортимент специй. Люси поставила рыбу в духовку, бросила в пароварку немного риса, затем взяла стакан с водой и неспешно вернулась в гостиную, где стояло пианино. Алекс обмолвился, что вообще-то оно принадлежало Уиллу. Теперь Люси захотелось немного поиграть. Когда-то она делала успехи, но уже несколько лет не садилась за инструмент, и ей было интересно проверить свою память. На крышке лежали ноты — Люси взглянула на них и чуть не поперхнулась. — Попробуешь сыграть что-нибудь? — подошел вслед за ней Алекс. — Все это немного выше моего уровня.«Вальдштейн-соната» Бетховена, экспромты Шуберта… и этот невозможный Шопен. Ни одного простенького ноктюрна. У него хватало на это мастерства? Алекс кивнул, и Люси тоже решительно кивнула в ответ: — Тогда и я попрактикуюсь. Она отодвинула виолончель и неожиданно сказала, взглянув на Алекса: — Она была твоей. Это атрибут Аполлона. Она рассмеялась, а Алекс пояснил, хотя Люси не требовала никаких признаний: — Я давно ее забросил. Времени нет. Когда-то мы составляли трио; я играл хуже всех, зато мама была первоклассной скрипачкой. Когда она настолько ослабела от болезни, что не смогла больше играть, я тоже перестал, и насовсем. А Уилл постоянно музицировал для нее, в дождливые дни он почти не вставал из-за инструмента. Когда мы в последний раз играли здесь втроем, мама, наверное, была еще здорова…— Он говорил все глуше и тише.— Сыграй что-нибудь, пожалуйста. Так грустно, когда пианино молчит. У него приятное звучание. — Будь ко мне снисходителен. Люси произнесла это почти бессознательно — ей до безумия захотелось играть. Она выжидательно посмотрела на Алекса, чтобы проникнуться его настроением, затем села за пианино, и ее руки без всякого затруднения заскользили по клавишам. Он внимательно слушал: это была прелюдия Дебюсси — не слишком сложная, но исполняла ее Люси с большим чувством. Алекса тронуло то, что она выбрала именно эту коротенькую пьесу, и он одобрительно кивнул, когда смолк последний аккорд. — «La fille aux cheveux de lin»,— тихо произнес он.— «Девушка с волосами цвета льна». Уилл называл ее «Девушка с ногами кобылицы». Люси засмеялась. — Я и забыл, какая это прелестная пьеса. А можно еще раз послушать? — 155 —
|