Доклад Юкио Мисимы императору

Страница: 1 ... 447448449450451452453

Морита вынимает меч из ножен и заносит его над головой Мисимы. Пауза. Морита опускает меч, идет к проигрывателю и ставит вместо «Санктус» Шуберта пластинку с музыкой Джорджа Гершвина. Затем возвращается к Мисиме и снова заносит меч над его головой…

Звучит музыка:

Обними меня, мой милый чаровник!

Обними меня, мой незаменимый!

Только взгляну на тебя, и мое сердце трепещет,

Ты, только ты будишь страсть во мне…

Свет тускнеет и гаснет. Луч красного прожектора фокусируется на большом зеркале, его блеск слепит глаза. Конец.)


[1] Мацури – праздник в честь божества какого-нибудь храма, сопровождающийся танцами, шествием, представлениями народного театра. – Примеч. пер.

[2] Юкио Мисима родился 14 января 1925 года. – Примеч. авт.

[3] Морита Масакацу – лейтенант военизированного кадетского корпуса Мисимы «Татэ-но кай», или «Общество щита», совершил обряд сеппуку вслед за Мисимой в один день с ним, 25 ноября 1970 года. – Примеч. авт.

[4] Бокуфу – военный режим сегунов, которые управляли от имени императора и теоретически с его санкции до Реставрации Мэйдзн в 1868 году. – Примеч. авт.

[5] Вьетминь – Лига борьбы за независимость Вьетнама. – Примеч. пер.

[6] Рокумэйкан – построенный в 1883 г. в Токио центр «вестернизации», в котором проходили встречи и балы японских аристократов и иностранных дипломатов. – Примеч. пер.

[7] Под эпохой нонсенса подразумеваются фривольные времена правления императора Тайсё. – Примеч. авт.

[8] Razor – англ. «бритва». Слово, созвучное фамилии капитана Lazar, первый звук которой японцы не выговаривают. – Примеч. пер.

[9] Голос Журавля – один из многочисленных почетных титулов императора. – Примеч. авт.

[10] «Романтики» – в 1930-х годах школа ультранационалистических интеллектуалов. – Примеч. авт.

[11] О Боже, это был всего лишь фарс! (нем.)

[12] Национальный мемориал в Токио, где хранится прах обожествленных героев, павших за «мир в стране», то есть за дело императора. Был запрещен оккупационными властями. – Примеч. авт.

[13] Сёги – род японских шахмат. – Примеч. Авт.

[14] Неортодоксальное неоконфуцианство интуиционистского направления, которое разрабатывал китайский ученый и воин Ван Янь-минь, противопоставляя свое учение официальному государственному рационалистическому конфуцианству. – Примеч. авт.

[15] Букв.: «иметь кишки», фразеологическое выражение, означающее «иметь мужество, характер, силу воли». – Примеч. пер.

— 452 —
Страница: 1 ... 447448449450451452453