— Поговори со мною, детка. Я знаю, кем ты не являешься. Так что говори; дай мне знак, пошли код, чтобы я поняла, что ты это ты. О Господи, мне встретилась Женщииа-С-Когтями... и с Официальным Браслетом «Чикс»! Я лишился дара речи. Единственное слово, которое пришло мне на ум, это пароль Майкла для встречи. — Пластинки сыра, — выдавил я сквозь сдавленные голосовые связки. Хватка ослабела. Я увидел голую руку. Я заметил татуировку штрих-кода ниже следа от прививки. Затем я увидел и саму Штрих-код, наконец-таки явившую себя, когда она отпустила мое горло и оказалась в поле моего зрения: меньше, чем Карла, мускулистее, чем Дасти, и одетая так круто, что Сьюзан в сравнении с ней показалась бы южной красавицей. Крутая грязная жилетка поверх жирного топика на бретельках, стильные штаны, ботинки рабочего автозаправки, стрижка, выполненная швейцарским армейским ножом, с обоих глаз капала тушь, перемешанная с тающим снегом... все это под древней канадской курткой ручной вязки с плетеной форелью спереди и сзади. Она была маленькой и подтянутой, естественным воплощением всего того, во что Карла, Дасти и Сьюзан сознательно пытались себя превратить. Она была самой агрессивной представительницей женского пола, которую я когда-либо видел, и такой молодой, и, блин, ТАКОЙ КОМАНДИРШЕЙ! Она огляделась по сторонам. Потом посмотрела мне в глаза. Сказала: — Ты друг «Пластика Крафта»? — Она прищурилась. — Ты здесь для того, чтобы допросить меня? Почему Крафт не пришел сам/сама? — Это... хм-м... он... скажу тебе честно: я пришел, потому что он думал, что не понравится тебе, если ты увидишь его. Она с размаху швырнула бутылку об пол, чем испугала меня до смерти. — Блин, за какую же дуру он меня принимает? Будто мне есть хоть какое-то дело до того, как он выглядит? — Но потом ее поведение изменилось. В одну секунду она сделалась такой милой. — Так это он? И ему не все равно, что я о нем думаю? — «Пластик Крафт», как ты его называешь, очень упрямый. Ты должна об этом знать. Она немного расслабилась. — Ты мне рассказываешь! «Крафт» — самое, мать твою, упрямое существо. Она захихикала: — Она..: (пауза) Он... — Ты хочешь сказать, — я вдруг начал понимать, — что не знала, кто он такой... что это он? Ну, в смысле, извини за тормознутость, но ты тоже не знала? — Не вгоняй меня в краску! — Она взяла пустую банку от «7-Ап», расплющила ее о коленку, а затем снова стала милой. — А Крафт... м-м-м... ну типа... женат или вроде того? — 213 —
|