— Что ж, — без затей начинает он, — как вы себя чувствуете? — Держусь, — улыбаюсь я. — Делия, я ведь не обсуждал с вами подробности этого дела, не так ли? Мы все это отрепетировали. Я знаю, что скажет он и что должна сказать я. — Нет, не обсуждали. — И вас это, мягко скажем, раздражало, правда? Я вспоминаю нашу ссору после визита в больницу Вспоминаю свое бегство в резервацию хопи. — Да. Я считала, что вы скрываете от меня информацию, которой я вправе обладать. — Вы ведь не затем меня наняли, чтобы иметь возможность вмешиваться в ход разбирательства? — Нет. Я наняла вас, потому что знала: вы любите моего отца как родного. Эрик проходит мимо меня и останавливается у скамьи присяжных. — Кем работает ваш отец? — Он управляющий дома престарелых в городе Векстон, штат Нью-Гэмпшир. — Он зарабатывал достаточно, чтобы обеспечить вам безбедное существование? — Ну, мы не роскошествовали, но и не бедствовали. Нам хватало. — Но, помимо материальной, отец обеспечивал вам и эмоциональную поддержку, я прав? Можно ли ответить на этот вопрос правильно? Можно ли измерить любовь? — Он всегда был готов меня выслушать. — А о вашей матери вы с ним говорили? — Он знал, что я по ней скучаю. Но и я понимала, что ему больно об этом говорить, а потому старалась избегать этой темы. Никто не хочет вспоминать свои утраты. — Впрочем, как выяснилось, утраты он не переживал… Я вспоминаю наш разговор в туалете и как наяву слышу слова матери: «Да, я любила твоего отца». — В автокатастрофе она не погибла, — медленно говорю я, — но мне кажется, что он потерял ее намного раньше. Эрик сжимает руки за спиной. — Делия, — говорит он после непродолжительной паузы, — почему мы с вами до сих пор не женаты? Я растерянно моргаю: это реплика не из сценария. Прокурор удивлена не меньше меня и протестует. — Ваша честь, — настаивает Эрик, — я прошу вас проявить снисходительность и дать мне немного времени для того, чтобы доказать, насколько важен этот вопрос. — Отвечайте, мисс Хопкинс, — хмурится судья. И я вдруг понимаю, чего добивается Эрик, что он хочет услышать от меня. Я жду, пока он повернется ко мне лицом, чтобы сказать, что не позволю ему жертвовать собой ради моего отца. Эрик подходит ближе и кладет руку на трибуну. — Все в порядке, — шепчет он, — говори, не бойся. Я сглатываю ком в горле. — Мы не женаты, потому что… вы алкоголик. — 232 —
|