— Отличная речь. Мисс Делани прекрасно справилась со своей работой, не так ли? — Джордан встал и медленно направился к присяжным. — К сожалению, права она только в одном: в том, что Эмили Голд… мертва. — Он развел руками. — Это трагедия. Я здесь, чтобы вы не позволили произойти еще одной: не позволили этому молодому человеку отвечать за преступление, которое он не совершал. Только представьте на мгновение, как тяжело потерять любимого человека. Такое ведь случалось с вами, — Джордан взглянул на ту же седовласую даму, которую выделила Делани. — И с вами, — обратился он к фермеру, лицо которого было так густо покрыто морщинами, что казалось почти гладким. — Мы все кого-то теряли. И Крис недавно потерял. Вспомните, что вы чувствовали, когда подобное случалось с вами, вспомните боль незатянувшейся раны, а теперь представьте весь ужас, если вас обвинят в убийстве этого человека. Обвинение утверждает, что Кристофер Харт совершил убийство, но это не так. Он чуть не наложил на себя руки. Он видел, как его девушка покончила с собой, но потерял сознание, не успев застрелиться. Все улики, о которых упоминало обвинение, не противоречат версии двойного самоубийства. Я еще надоем вам, указывая на противоречия. Сейчас я лишь хочу вас попросить: внимательно слушайте показания свидетелей, внимательно изучайте улики… потому что все, что обвинение рассматривает как доказательство убийства, можно толковать двояко. Дамы и господа, чтобы признать Криса Харта виновным в убийстве, вы должны быть абсолютно уверены — должно отсутствовать малейшее основание для сомнения! — что события, которые вам описала мисс Делани, на самом деле происходили. Единственное, чем располагает обвинение, — это им же придуманной картиной случившегося. — Он вернулся к своему месту за столом защиты и положил руки на плечи подзащитного. — Когда процесс закончится, у вас появятся не только обоснованные сомнения — вы поймете, что это было не убийство. Эмили Голд хотела покончить с собой, а Крис решил последовать за ней. Он настолько любил Эмили, что не представлял своей жизни без нее. — Джордан покачал головой и повернулся к Крису. — Это не преступление, дамы и господа. Это трагедия. — Обвинение вызывает в качестве свидетеля детектива Анну-Мари Маррон. В зале зашептались, пока приводили к присяге первого свидетеля. Анна-Мари непринужденно уселась, как человек, которому не впервой выступать в суде, и остановила свой взгляд на присяжных. На Анне-Мари Маррон был простой черный костюм, волосы собраны в узел на затылке. Если бы не кобура, выглядывающая из-под пиджака, было бы легко забыть, что перед вами полицейский. — 236 —
|