Я стояла и смотрела, как разбирают карусель. Лошади были тяжелые, каждую можно было снять только вдвоем. Но работа продвигалась быстро, все знали свое дело. Было заметно, что они делали это вместе не раз и не два. Правда, то, что Альфреда не было рядом, их сердило. Время от времени кто-нибудь бросал взгляд на радиомашинку, где он по-прежнему сидел вместе с Глорией. Должно быть, он замечал, что его ждут, но все же не торопился заканчивать разговор. Наконец, оба выбрались из своего кабриолета и направились к ожидающим. Глория светилась и порхала над глинистым месивом. Наверное, я завидовала: разве Альфред не мой друг? А может, все изменилось? Я отстегнула велик, но уехать было трудно. Завтра «Цирка Варьете» здесь уже не будет. Я опустила велосипед на землю и побежала к шатру. По меньшей мере десять человек вытаскивали из земли стальные клинья. Альфред был среди них. — Можно… ну… у тебя есть телефон? Или ты не хочешь его давать? Альфред встал и потянулся. Затем серьезно посмотрел на меня. — Каждый раз, когда я буду выполнять этот номер с велосипедом, я буду думать о тебе, — сказал он. Меня как будто обожгло под ребрами. — Я не велосипед, — сказала я. Почему нельзя взять номер его телефона? Неужели Альфред думает только о моем старом велосипеде — ведь мы, наверное, больше никогда не встретимся? — Ясное дело, ты не велосипед. Ты Янис, — сказал он. Он погладил меня по щеке, ладонь у него была шершавая. — Я не очень-то люблю мобильные телефоны, но ты всегда можешь найти меня в «Цирке Варьете». Наверное, у меня было очень грустное лицо. В эту минуту мне больше всего хотелось, чтобы он был моим папой — ведь тогда он, конечно же, позвал меня с собой? Или… вообще-то это ничего бы не изменило. — В конце лета мы будем недалеко отсюда, — улыбнулся он. — На другом конце города. — Ясно, — без особой надежды произнесла я. — А пока тренируйся на велосипеде. Может быть, когда-нибудь мы покатаемся вместе. — Ты просто так говоришь, — сказала я. — Ничего такого не будет. И тогда он наклонился. И просто обнял меня. Долго-долго, даже дольше, чем я надеялась. Пах он так, как должен пахнуть папа. По-моему. Тепло и приятно. И немного потно. — Увидимся, Янис! Я повернулась и побежала. Я не хотела, чтобы он увидел, как хлынут слезы. Как из душа. Вообще-то я не плачу. Это хорошее качество. Я никогда не плачу по пустякам. 21. Про трудную дорогу домойГлории было холодно. Пальто у нее было слишком тонкое, а красное платье больше подходило для прогулки в жаркий летний день. — 64 —
|