Рози: Почему? Алекс: Потому что у него стеноз аортального отверстия. Рози: Почему? Алекс: Как тебе сказать? Причины аортальной недостаточности в целом ревматические. Но не переживай (я вижу, ты очень волнуешься), мистер Джексон обязательно поправится. Рози: Почему? Алекс: Потому что, к счастью, за семьдесят пять лет стажировки я научился делать операции и сегодня поставлю ему протез аортального клапана, который его спасет. Еще вопросы? Рози: Аорта это где-то в районе сердца, да? Алекс: Очень смешно. Все, мне пора, я очень рад, что мы наконец поговорили и выяснили все, что касается Бета-ни. И что ты меня простила. Рози: Нет. Алекс: Вот и хорошо, спасибо. Я напишу. Связь с АЛЕКС прервана. Рози: Спасибо, что спросили о моей работе, Доктор. От кого Рози Кому Руби Тема Спасите! Спасите меня, кто-нибудь… о боже, моя голова. Моя бедная головушка, мои несчастные мозговые клеточки, им уже не помочь, они все умерли. Все до единой. Уже четыре часа дня, а я не вылезаю из кровати (и это совсем не так весело, как ты подумала), отныне я буду прикована к постели до конца дней своих. Прощай, жестокий мир, прощайте, мои милые друзья. Надо срочно рассказать тебе о том, что произошло прошлой ночью. Правда, я подозреваю, что полушария моего мозга разъединились, так что надо поторопиться, пока я не потерялась навеки в непроглядном тумане безумия. Вчера я разговаривала со своим банковским менеджером, после чего вернулась в квартиру Брайана-Комбайна донельзя расстроенная, растерянная и злая. В гостиной я обнаружила родителей Брайана, они прилетели прямо из Санта-Понса, чтобы познакомиться с Кати. Не могу сказать, что у меня было подходящее настроение для светской беседы. Я ужасно устала, до меня даже не сразу дошло, что у Кати теперь есть еще одни бабушка с дедушкой. А когда дошло, я еще больше разозлилась: они миллион раз проходили мимо меня на улице, когда я была беременна, а когда Кати родилась, даже пальцем не пошевелили, чтобы хоть как-то помочь мне, хотя наверняка знали, что она дочь Брайана. Последнее, что я о них слышала, это что они продали Дом и переехали на юг, лечить артрит миссис Комбайн. Они все очень оживленно беседовали, но мне это было так неприятно, что я извинилась и вышла из дома. Конечно же, идти мне было некуда, поэтому я просто побрела куда глаза глядят, ругая свою бестолковую жизнь. Через некоторое время я возненавидела и эту свою жизнь, и тех, кто в ней есть (да, да, уже не в первый раз), и, поскольку все они были чем-то заняты, я решила утопить свою печаль в вине и зашла в первый попавшийся бар. — 131 —
|