— То были позвоночные стержни, — поправила я его. — Если их вживят для лечения сколиоза, Уиллоу действительно перестанет расти. Но это совсем другое дело. По словам доктора Розенблада, изобрели уже такие хитрые стержни, что они могут расти вместе с ней, выдвигаться, как телескопы… — А если она больше не будет ломать бедра? Тогда получится, что эта операция не имела смысла. Твои шансы обойтись без переломов бедер были примерно равны шансам солнца взойти на западе. Вот тебе еще одно различие между мною и Шоном: я в семье была штатным пессимистом. — Ты действительно хочешь опять связываться с этими кокситными повязками? А если ее наложат, когда ей будет семь, или десять, или двенадцать лет? Кто тогда будет ее таскать на закорках? Шон тяжело вздохнул. — Она же ребенок, Шарлотта. Пусть хоть немножко побегает, прежде чем ты опять лишишь ее этой возможности. — Я ее ничего не лишаю! — вспыхнула я. — Она упадет — это факт. И сломает еще одну кость — это тоже факт. Шон, не пытайся выставить меня злодейкой, я тоже хочу ей помочь — но в долгосрочной перспективе. Шон ответил не сразу. — Я понимаю, как это нелегко. И я знаю, на что ты идешь ради нее. Подойти ближе к тому катастрофическому визиту в адвокатскую контору он уже не мог. — Я не жалуюсь… — Я и не юьорю, что ты жалуешься. Я просто хочу сказать, что… Мы же сами знали, что будет трудно. Да, знали. Но я, наверное, все же не знала, как трудно. — Мне пора, — сказала я, и когда Шон напомнил, что любит меня, притворилась, будто не услышала. Повесив трубку, я тут же набрала номер Пайпер. — Почему мужчины такие дураки? — спросила я с места в карьер. В трубке слышался шум бегущей из крана воды и звяканье посуды в раковине. — Это риторический вопрос? — Шон не хочет, чтобы Уиллоу ставили стержни. — Погоди-ка… Ты разве не в Бостоне на памидронатных уколах? — В Бостоне. И Розенблад сегодня опять затронул эту тему. Он уже целый год уговаривает нас, а Шон всё откладывает. А Уиллоу, между тем, продолжает ломать кости. — Несмотря на то что в итоге так ей будет лучше? — Несмотря на это. — Ну что ж. Тогда отвечу тебе одним-единственным словом: «Лисистрата».[1] Я расхохоталась. — Я и так уже целый месяц сплю с Уиллоу на диване. Если я пригрожу Шону, что перестану с ним спать, это будет довольно-таки нелепая угроза. — Вот ты сама и ответила на свой вопрос. Расставь свечки, закажи устриц, надень сексуальное бельишко, то-сё… И когда он совсем разнежится, попроси еще раз. — Я услышала чей-то голос со стороны. — Роб говорит, что результат гарантирован. — 53 —
|