К бордюру, сигналя, подкатил шикарный открытый “паккард”. Высокий красивый парень с самым пестрым коком и самым длинным галстуком перемахнул на тротуар, торжественно открыл дверцу, и из машины выскочил ярко-зеленый от морды до обрубка хвоста боксер в проволочных очках на тесемке. – Хелло, Фред! – Хелло, чуваки! – стиляги ритуально поздоровались. – Капитал! – Полли посвистела, присела на корточки и чмокнула пса в мокрый нос. – Здравствуй, Капа! Какой ты сегодня стильный! – Ну что, чуваки, в “Кок”? – скомандовал Фред. – Там встретимся! Часть стиляг отправилась дальше пешком. Кукла села на заднее сиденье “паккарда”, долговязый просто перевалился через край, свесив наружу длинные ноги в оранжевых тракторах, Фред сел за руль. Очкарик в театральном поклоне распахнул перед Полли дверцу. – Мы еще увидимся? – спросил Мэлс. – Конечно, – весело ответила она. – Бродвей – для всех! Она царственно шагнула в машину и захлопнула дверцу, со всего замаха придавив пальцы очкарику. Тот уже совсем не по-театральному взвыл, приплясывая на месте от боли. – Ой… – запоздало сказала Полли. – По-ольза! – укоризненным хором протянули все, разводя руками… Мэлс проводил глазами автомобиль и в одиночестве побрел обратно. Он безнадежно оглядел длинные ряды одинаковых пиджаков, брюк и галстуков в магазине. Больше жестами, чем словами, попытался объяснить молоденькой продавщице длину и фасон. Та засмеялась, отрицательно качая головой… Он прошел вдоль бесконечного строя одинаковых ботинок. Продавец, выслушав, только выразительно глянул на него и обратился к следующему покупателю. Мэлс вышел на улицу, прикурил. – Чем интересуемся? Мэлс обернулся. За спиной вполоборота к нему стоял коротконогий человечек в надвинутой на глаза кепке и пристально смотрел вдаль. Мэлс проследил направление его взгляда, пытаясь понять, с кем тот разговаривает… В узкой подворотне Мэлс отдал незнакомцу деньги. Тот, остро глянув по сторонам, сунул ему клочок бумажки: – Адрес, – деловито сказал он. – Остальное на словах. Пароль: “Дядя Йося здесь работает?” Ответ: “Дядя Йося давно на пенсии”. Контрольные слова: “Я от Нолика”. Нолик – это я. – “Я от Нолика. Нолик – это я”, – повторил Мэлс. – Нолик – это я. А ты – от Нолика, – поправил тот. – Понятно… Скажите, – осторожно начал Мэлс. – А вы все это… серьезно?.. – В нашем деле не до шуток, – отрезал тот. – Ты – направо, я – налево! — 8 —
|