продолжалось пять минут. Однако я не мог обманывать себя и дальше, я понимал, что необходимость выпить хоть что-нибудь подступает стремительно и неотвратимо - в чем, в чем, а уж в этом я был профессионалом. Я сделал попытку пойти на переговоры. Это не сработало. - Я вовсе не похищала вас, доктор Гроббс. Ну кто, скажите мне, способен поверить, будто такая хрупкая девушка, как я, могла похитить старого пирата вроде вас, знакомого с насилием отнюдь не понаслышке. У меня есть множество свидетелей, которые подтвердят, как вы рвались поехать сюда, размахивая бутылкой виски. Я не могу заставить вас писать, но предупреждаю: у меня две недели отпуска, а для человека в вашем положении это слишком долгий срок... Я взвесил все «за» и «против». Какое же из двух решений дастся мне болезненней: кипятиться, отвечать гордым отказом, стиснув зубы терпеть - или капитулировать и написать все, от и до? В конце концов, сколько великих произведений было создано под давлением обстоятельств? - Ладно, черт с ней, с едой. Лучше дайте мне выпить, - сказал я героическим голосом стоика. Мы заключили новую сделку. Я остался лежать на холодном полу. В качестве письменного стола мне был предоставлен том «Сокращенного Оксфордского словаря английского языка» (Marl - Z), а напротив, в другом углу комнаты, была поставлена бутылка виски, желанная мне, как глоток воздуха, когда вы оказались под водой на глубине десяти метров. Если писать крупным почерком, используя слова подлинней и повторы... Когда она вошла вновь, я заканчивал десятую страницу. - Это - эпоха Возрождения, - объявил я, показывая на стопку бумаги. - Бутылку, пожалуйста. Покуда я корчился от мук, она изучала исписанные мной листки. - Я не могу это прочесть, - наконец произнесла она. - Я не могу прочесть ни слова. Нет, вот одно, похоже на «герань», но при чем здесь это?! Я напомнил ей, все так же валяясь на полу и давясь очередным унижением, — 99 —
|