— Ну давай же, вставай! — кричу я. — Я убью тебя! Я не шучу. Я убью тебя! Вдруг между нами встает Джейн. Она бросается мне на шею, и это настолько неожиданно, что я теряю над собой контроль. Она обернулась простыней. Она такая мягкая. — Не трогай его! — молит она. — Ради меня. Не трогай его, пожалуйста! — Идем за Ребеккой. Мы уезжаем. Джейн не смотрит мне в глаза. — Нет. — Джейн, мы уезжаем! — властно повторяю я. Она стоит между нами, руки сжаты в кулаки, глаза закрыты. — Нет! И тут в комнату входит Джоли. — Что, черт возьми, здесь происходит? — Он замечает меня, бросает взгляд на Джейн и того мерзавца, который опирается на кровать, чтобы не упасть. — Сэм, что произошло? — Сэм Хансен? Это ты спишь с моей женой? Слова застревают у меня в горле. Я хватаю Сэма за шею. Могу одним движением сломать ему позвонки — я знаю строение человека. Джоли отталкивает Джейн с дороги. Хватает меня за ворот рубашки и выкручивает мне руку. Я сопротивляюсь, но он намного сильнее, и в конце концов я перестаю вырываться. — Где Ребекка? Я хочу видеть дочь! — Она в соседней комнате, — отвечает Джейн. — Там никого нет. — Конечно, она там, — уверяет Джоли. — Где же ей еще быть в пять утра? У Джейн начинают дрожать руки. Она поворачивается к Сэму. К Сэму! — Я сказал Хадли, чтобы он уехал, — говорит он. — Попросил его вчера вечером. Наверное, она об этом узнала. Наверное, поехала за ним. Джейн кивает и начинает плакать. — Она знает, что это я. Она знает, что это я тебя попросила. Джоли, хоть раз за всю его чертову жизнь, прислушивается к голосу разума, подходит к Сэму и чуть ли не орет ему в лицо: — Ты знаешь, где живет его мать? — Знаю в какой деревне. Там найти будет нетрудно. — Поверить не могу! — восклицаю я. — Проехать всю страну, чтобы узнать, что твоя дочь сбежала, а жена делит постель с другим мужчиной! Сэм с Джоли продолжают говорить о каком-то городке в Нью-Гэмпшире. Я подхожу к Джейн и беру ее за руку. — Мне столько нужно тебе сказать, — грустно шепчу я. Ее лицо покраснело и опухло от слез. — Оливер, — хрипло шепчет она. — Я не могу ее потерять. Я не могу ее потерять! — Она поднимает на меня глаза. — Прости. Я не хотела причинить тебе боль. Я знаю, что они смотрят на нас с другого конца комнаты. Я знаю, что они смотрят, и от этого делается еще слаще. Было нелегко. Я пересек целый континент, чтобы сказать этой женщине, что люблю ее. Я приехал, чтобы сказать ей, что моя жизнь пуста, когда ее нет рядом. Я не собираюсь от нее отказываться, несмотря ни на что. Теперь я умею прощать. Думаю, что сумею и забыть. От меня зависит, будет ли у нас семья. — 242 —
|