Чужое сердце

Страница: 1 ... 262263264265266267268

Или: «Как интересно – и новое сердце, и чувства замедляются!»

А потом – ба-бах! И пошел адреналин. Я падаю на колени перед псом. Я боюсь к нему притронуться. Я видела смерть вблизи, я не хочу ее больше видеть.

Из моих глаз уже текут слезы. Сбегая по щекам, они капают мне в рот. У потерь всегда соленый вкус. Я склоняюсь над своим старым милым псом.

– Дадли, – говорю я. – Давай же.

Но когда я поднимаю его на руки и прижимаюсь ухом к ребрам, он холодный и неподвижный, он не дышит.

– Нет, – шепчу я, а потом кричу это слово.

Мама вихрем взлетает по лестнице.

Она стоит в дверном проеме, и глаза ее распахнуты от ужаса.

– Клэр? Что случилось?!

Я лишь мотаю головой. Я ничего не могу ей сказать. Потому что пес вдруг вздрагивает у меня на руках. И я ощущаю, как снова начинает биться его сердце.


[1] Перевод Н. М. Демуровой.

[2] Дэвид Леттерман – американский комик, ведущий популярного ноч ного ток-шоу.

[3] Евангелие от Матфея, глава 5, стих 29. – Здесь и далее примеч. пер.

[4] Алтарная часть храма.

[5] Американское общество по защите гражданских свобод.

[6] Отсылка к популярному комиксу «Бэтмэн и Робин» (robin в переводе с английского – «малиновка»).

[7] Зашифрованная аббревиатура ACLU – American Civil Liberties Union (no цифрам телефонных кнопок, на которых пишут эти буквы).

[8] Культовый триллер Стивена Кинга.

[9] Крэш намекает на популярный роман Стивена Кинга, в котором один заключенный также обладал паранормальными способностями.

[10] Американская поп-певица, известная своим нетерпимым отношением к гомосексуалистам.

[11] Названия различных противовирусных лекарственных средств

[12] Иоанн 12:44

[13] Матфей 25:35

[14] Матфей 25:40

[15] Имеется в виду убийство Авраама Линкольна, произошедшее в театре.

[16] Служба обеспечения донорскими органами.

[17] Имена американских серийных убийц.

[18] Лука 4:18.

[19] Персонаж популярной серии романов Томаса Хэрриса, в частности, «Молчание ягнят». Серийный убийца-каннибал.

[20] Матфей 6:20

[21] Популярный американский телеведущий и интервьюер. Настоящее имя – Лоренс Харви Зайгер.

[22] Проповедник-евангелист, известный своими крайне ортодоксальными воззрениями.

[23] Популярный американский хип-хоп-дуэт.

[24] Игра слов: инициалы Шэя по-английски читаются так же, как фраза «I am born».

[25] Faith – вера (англ.)

[26] Игра слов: слово Christian в английском языке означает и имя Кристиан, и христианское вероисповедание.

— 267 —
Страница: 1 ... 262263264265266267268