Когда он поднял глаза, в дверях стоял мистер Клото. Сиделка сняла свечу с комода и держала ее обеими руками. Мистер Клото вошел и посмотрел на руку Рейни, лежавшую на лбу больной. — Вы очень добры, — сказал мистер Клото. Рейни встал, глядя в пол: — Я пришел некстати. Мистер Клото взял его под руку и, отодвинув зеленое полотенце, вывел во двор. — Ну что вы, обычный служебный недосмотр, — успокоил он Рейни. — Нельзя винить аппарат за недостаток такта. — Я спрошу у них, что с ней делать. — Мы позаботимся об этой женщине, мистер Рейни. — Да-да, — сказал Рейни. — Не беспокойтесь. Вы и так сделали гораздо больше, нежели требовалось по службе. Вы так душевно отнеслись к бедной миссис Бро. Я просто поражен. Тут было проявлено чувство ответственности — и ничто иное, сэр. Они пересекли двор и вошли в маленький розовый коридорчик, заменявший в гостинице вестибюль. — Вы не сказали мне, что она больна. Почему вы не сказали, мистер Клото? — Мистер Рейни, — ответил Клото, — вам нечего стыдиться. Вам просто неловко, и я вас за это не осуждаю — в подобном положении я и сам испытывал бы неловкость. Какие сведения о миссис Бро вы собираетесь представить? — Не знаю, — сказал Рейни, — мне не удалось с ней поговорить. — Не огорчайтесь, — сказал Клото. — Рассматривайте это как необходимый урок. Со временем вы, конечно, будете работать собраннее. Клото грустно улыбнулся и стал подниматься по лестнице к себе в кабинет. — От каждого — по способностям, — произнес он, поднявшись на несколько ступенек и со значением направив палец в грудь Рейни. — Каждый должен будить в себе чувство ответственности. Рейни смотрел ему вслед, пока он не прикрыл за собой дверь приемной. Под вечер Рейнхарт и Джеральдина налили кастрюлю джин-физа[47] и улеглись пить в тени на балконе. Рейнхарт долго читал вслух стихи из антологии в бумажном переплете. После четвертого стакана он прочел «Крушение „Германии“»[48] почти до конца. Декламировал он с большой выразительностью, хотя сильно охрип, тем не менее его, вероятно, было слышно на другой стороне улицы. — «Пасхой встретим Его, — с жаром продекламировал Рейнхарт, — да озарит наш сумрак алый его восток…»[49] Джеральдина лениво встала. — Мне это нравится, — сказала она. — Но дай покажу, что мне очень нравится. Она взяла у него книгу и полистала. Рейнхарт пожал плечами. — «Пасхой встретим Его». — Он черпнул стаканом из кастрюли. — 114 —
|