Она весело и беззаботно рассказывает мне о своих многочисленных встречах с «грязными» клиентами «Острова наслаждений», порнографического магазинчика, в котором она работает неполный день, но обижается, когда я высказываю предположение, что, «продавая фаллоимитаторы и надувных блондинок, она вряд ли может рассчитывать на встречу с принцем на белом коне». Она взахлеб повествует о своей победе в любительском конкурсе на лучшую грудь, проводившемся в захолустном стриптиз-баре, и восторженно сообщает, что в результате смогла познакомиться с «кучей сказочных парней», но мое замечание, что такие связи у нее никогда не продолжаются дольше недели, оставляет ее безразличной. Что касается гарнира к такому «фантастическому» образу жизни Сюзетты, то ее предпочтения колеблются главным образом между «мыльными операми» и двумя телеканалами для взрослых. Иногда она смотрит по телевизору подвергшиеся цензуре фильмы в жанре «откровенной» эротики, но с неподдельной горечью в голосе жалуется, что «они повырезали все самое интересное, а это ущемляет мою свободу — мы ведь живем в Америке, или я ошибаюсь?» На мой вопрос, выписывает ли она газеты, Сюзетта отвечает, что новости обо всех неприятностях она узнает из заголовков статей, которые прочитывает в витрине газетного киоска напротив винного магазина. «А вообще, — с грустью сообщает она, — новости нагоняют на меня тоску. Если я когда и покупаю газету, так только «Нэшенал Инквайрер». У них, по крайней мере, есть что почитать!» И сразу же делится со мной самыми последними сведениями о воскрешении Элвиса, высадке марсиан и рождении двухголовых детей, отмахиваясь от моих вопросов о достоверности подобной информации. Одна из основных проблем поддержания отношений с «актерами», подобными Сюзетте, заключается в том, что они до такой степени находятся под влиянием бурлящих в них чувств и переполняющих их эмоций, что в их жизни почти не остается места и времени для размышлений, планирования или логики. Однажды, например, Сюзетта появилась в клинике без предварительной договоренности, настаивая, что ей необходимо увидеть мистера Бережа немедленно! Я смог выделить для нее время своего обеденного перерыва. Воздух в моем кабинете чуть ли не трещал от электрических разрядов переполнявшего ее возбуждения. — О-о-о-о-о, мистер Береж, я... я... Она не могла перестать заикаться, стараясь облечь в слова царивший в голове хаос. Ее зрачки расширились от волнения, а все тело сотрясалось мелкой дрожью. — 25 —
|