Так, прошу Вас — если только Вы не имеете каких-либо особых соображений — не отказать нам в Вашем разрешении со свойственными Вам великодушием и добротой и сообщить Ваше решение но возможности скорее, чтобы по получении Вашего письма я смог ответить нашему Чирнгаусу. Я очень хотел бы написать ему во вторник вечером, если только какие-нибудь особые препятствия не задержат Вашего ответа. Возвратившийся из Клеве господин Брессер 356 привез с родины большой запас пива; я предложил ему уделить полбочки на Вашу долю, что он и обещал сделать, посылая Вам вместе с тем самый дружеский привет. Прошу Вас извинить шероховатость слога и поспешность пера и приказать мне сделать для Вас какую-нибудь услугу, чтобы я мог на деле доказать, что я являюсь, превосходнейший муж, Вашим покорнейшим слугой. Г. Шуллер. Амстердам, 14 ноября 1675 г. 626 ПИСЬМО 71 357 Славнейшему мужу Б. д. С. от Генриха Ольденбурга сердечный привет ОТВЕТ НА ПИСЬМО 68 Из вашего последнего письма видно, что издание книги, предназначенной Вами для опубликования, находится в опасности 358. Не могу не одобрить сообщаемого Вами намерения разъяснить и смягчить те места «Богословско-политического трактата», которые послужили камнем преткновения для читателей. Таковыми я считал бы прежде всего те места, в которых Вы двусмысленно говорите о боге и природе; многие полагают, что Вы смешиваете эти два понятия. Многим кажется, что Вы отрицаете значение и авторитет чудес, которые в глазах почти всех христиан служат важнейшим удостоверением божественного откровения. Кроме того, говорят, что Вы скрываете Ваше настоящее мнение об Иисусе Христе, спасителе мира и единственном посреднике для людей, об его воплощении и искуплении. И люди требуют, чтобы в отношении этих трех пунктов Вы высказали свое мнение с полной ясностью. Если Вы сделаете это и притом так, что это понравится просвещенным и рассудительным христианам, то Ваши дела, полагаю я, будут в безопасном состоянии. Вот что я хотел сообщить Вам вкратце, оставаясь глубоко Вам преданным. Будьте здоровы. 15 ноября 1675 г. P.S. Прошу Вас немедленно уведомить меня, дошли ли до Вас эти строки. ПИСЬМО 72 359 Ученейшему и высокоопытному мужу г. Г. Шуллеру от Б. д. С. ОТВЕТ НА ПИСЬМО 70 Высокоопытный господин, многоуважаемый друг! Мне было в высшей степени приятно узнать из полученного мною сегодня Вашего письма, что Вы находитесь 627 в добром здоровье и что наш Чирнгаус благополучно совершил свое путешествие во Францию. Что касается его разговора обо мне с господином Гюйгенсом, то, по моему мнению, он держал себя вполне благоразумно. Кроме того, я весьма радуюсь, что ему представился столь благоприятный для поставленной им себе цели случай. — 404 —
|