Игра в бисер

Страница: 1 ... 9899100101102103104105106107108 ... 636

что мы на самом деле покинем Эшгольц. По-настоящему его

покинули только те, что ушли от нас навсегда, как тот

Отто{2_1_014}, который сочинял такие смешные латинские стихи,

или наш Шарлемань{2_1_014}, умевший так долго плавать под

водой, и все другие. Те-то распростились по-настоящему, ушли

навсегда. Я уже давно не вспоминал о них, а сейчас вот

вспомнил. Ты волен смеяться, но в этих отпавших от нас для меня

есть что-то привлекательное, как в мятежном ангеле Люцифере

есть что-то величавое. Может быть, они и сделали ложный шаг,

вернее, их шаг вне всякого сомнения ложен, и все же они нечто

сделали, совершили, осмелились на прыжок, а для этого нужна

отвага. А мы, все остальные, -- мы были терпеливы, прилежны,

разумны, но мы ничего не совершили, не прыгнули!

-- Не знаю, -- заметил спутник, -- некоторые из них ни на

что не осмелились и ничего не сделали, а просто-напросто

лентяйничали, пока их не исключили. Но, может быть, я не так

тебя понял? Что ты, собственно, имел в виду, когда говорил о

"прыжке"?

-- Я имел в виду способность оторваться по-настоящему,

решиться на что-то всерьез, ну, понимаешь, взять да и прыгнуть!

Я вовсе не мечтаю прыгнуть назад, в мою прежнюю родину, в мою

прежнюю жизнь, она меня не привлекает, да я ее и забыл совсем.

Но вот чего я действительно хотел бы -- это, когда настанет час

и надо будет оторваться и прыгнуть, прыгнуть не назад, не вниз,

а вперед, в более высокое.

-- Что же, к нему-то мы и направляемся. Эшгольц -- первая

ступень, следующая будет более высокой, и в конце концов нас

ждет принятие в Орден.

-- Да, ты прав. Но я не о том. В путь, amice{2_1_011},

шагать так приятно, моя хандра и пройдет. А то мыс тобой что-то

приуныли.

Этими словами и этими настроениями, о которых нам поведал

его тогдашний спутник, возвещала о себе бурная пора юности

Кнехта.

Два дня шли юные путешественники, прежде чем добрались до

— 103 —
Страница: 1 ... 9899100101102103104105106107108 ... 636