Философские повести

Страница: 1 ... 4647484950515253545556 ... 103

Кандид был опечален этими речами: он чтил Гомера, но немножко любил и Мильтона. Увы! — сказал он тихо Мартену. — Я очень боюсь, что к нашим германским поэтам этот человек питает ве-личайшее пренебрежение.

В этом еще нет большой беды, — сказал Мартен.

О, какой необыкновенный человек! — шепотом по' вторял Кандид. — Какой великий гений этот Пококуран-те! Ему все не нравится!

Обозрев таким образом все книги, они спустились в сад. Кандид принялся хвалить его красоты, Этот сад — воплощение дурного вкуса, — сказал хозяин, — столько здесь ненужных украшений. Но завтра я распоряжусь разбить новый сад по плану более благо-родному. Когда любознательные посетители простились с вельможей, Кандид сказал Мартену:

Согласитесь, что это счастливейший из людей: он взирает сверху вниз на все свои владения. Вы разве не видите, — сказал Мартен, — что ему все опротивело? Платон давным-давно сказал, что отнюдь не лучший тот желудок, который отказывается от всякой пищи.

Но какое это, должно быть, удовольствие, — сказал Кандид, — все критиковать и находить недостатки там, где другие видят только красоту!

Иначе сказать, — возразил Мартен, — удовольствие заключается в том, чтобы не испытывать никакого удовольствия?

Ну, хорошо, — сказал Кандид, — значит, единственным счастливцем буду я, когда снова увижу Кунигунду.

Надежда украшает нам жизнь, — сказал Мартен.

Между тем дни и недели бежали своим чередом, Ка-камбо не появлялся, и Кандид, поглощенный своей скорбью, даже не обратил внимания на то, что Пакета и брат Жирофле не пришли поблагодарить его.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

О том, как Кандид и Мартен ужинали с шестью иностранцами и кем оказались эти иностранцы

Однажды вечером, когда Кандид и Мартен собира-лись сесть за стол вместе с иностранцами, которые жили в той же гостинице, человек с лицом, темным, как сажа, подошел сзади к Кандиду и, взяв его за руку, сказал:

Будьте готовы отправиться с нами, не замешкай-тесь.

Кандид оборачивается и видит Какамбо. Сильнее удивиться и обрадоваться он мог бы лишь при виде Кунигунды. От радости Кандид чуть не сошел с ума. Он обнимает своего дорогого друга.

Кунигунда, конечно, тоже здесь? Где она? Веди меня к ней, чтобы я умер от радости возле нее, Кунигунды здесь нет, — сказал Какамбо, — она в Константинополе. О

небо! В Константинополе! Но будь она даже в Китае, все равно я полечу к ней. Едем!

Мы поедем после ужина, — возразил Какамбо. -Больше я ничего не могу вам сказать, я невольник, мой хозяин меня ждет; я должен прислуживать за столом; не говорите ни слова, ужинайте и будьте готовы.

— 51 —
Страница: 1 ... 4647484950515253545556 ... 103