Для возможности эстетического восприятия личности еще больше, чем в эстетическом восприятии экспрессивности самих знаков, нужно освободиться от своих личных реакций на личность как предмет созерцания. Она в нашем сознании может запутаться в совершенно непроницаемом тумане наших "симпатий" и "антипатий", переживаний не эстетических, а иногда прямо им враждебных. Любовное отношение здесь может мешать не меньше враждебного, пиетет не меньше снисходительности. Надо отойти как бы на расстояние, чтобы выделить и оценить свое эстетическое отношение к личности и ее типу. Ее индивидуальные формы - типичны, и мы легко можем к личности отнести эмоциональную реакцию, привычную для нас в отношении к соответствующему типу. Можно было бы сказать, что эстетическое отношение к личности вырастает, в конце концов, именно на преодолении симпатического понимания ее. Оно, это "преодоление", только и способно создать нужную "уравновешенность". Обозначим эстетическое значение восприятия личности самого автора слова как некоторый постоянный коэффициент S к самому слову во всех его объективных фонетических и семасиологических функциях. VI Общая пародийно-математическая формула эстетического восприятия слова складывается следующим образом: Москва, 1922, февр. 19. 1 Ту же черту, только не с пушкинскою выразительностью, отмечал у Фауста Клингер. По словам последнего, у Фауста горело воображение, "которое никогда не удовлетворялось настоящим, в самый миг наслаждения замечало пустоту и неполноту достигнутого". 2 К уяснению терминов, которыми я пользуюсь в вышеизложенном, ср. мою статью Предмет и задачи этнической психологии в "Психологическом Обозрении" 1916 г., I - IV, и во Введении в этническую психологию. - Вып. I. - Пб.: Колос, 1923. 3 Сама фонетика (как физиология звуков речи) этого не изучает, т. е. не может обосновать, для нее фонема - данность. Обосновать отличия знака от "простого" звука может только семиотика. 4 В общем, все же заимствую у Гумбольдта только термин, а смысл влагаю свой. - Компетентный читатель припомнит противопоставление внешней и внутренней формы в Поэтике Шерера, но сам же и заметит, что оно ни в какой связи с моим применением термина не находится (Scherer W. Poetik. - B., 1888. - S. 226 ff.). 5 [За фертографию этого слова автор на себя ответственности не берет.] 6 Ср., разумеется, насадив mutatis mutandis примеры и их разъяснение у Карьера. - Carriere M. Die Poesie. - 2. Aufl. - Lpz., 1884. - S. 100 ff. — 90 —
|