Д.: Л как насчёт города? Как ты думаешь, почему его стены излучают свет? Дж.: Не знаю. Там есть действительно большие здания. Одни напоминают древнегреческие храмы, другие похожи на наши современные дома. У некоторых зданий двадцать или тридцать этажей. Д.: Как они поднимаются на разные этажи? Дж.: Есть подвижные эскалаторы. Ты встаёшь и перемешаешься куда тебе нужно. Но их сложно описать потому, что здания построены не так, как наши дома, в которых используются лифты. Они ступенчаты, как будто бы состоят из меньших зданий разной высоты, которые соединены эскалаторами. Они быстро перемешают вас в нужное место. Д.: Есть в городе какой-либо транспорт? Дж.: Да. Много разного транспорта. Самолёты и автомобили в форме сигар. Но в основном они перемещаются по городу при помощи этих эскалаторов. Д.: Их автомобили похожи на наши? У них есть колёса? Дж.: Колёс нет, они словно парят над землёй. Д.: Как они приводятся в действие? Дж.: При помощи солнечной энергии проходящей через кристаллы. Д.: Л как насчёт самолётов? У них есть крылья? Дж.: Нет, у них нет крыльев. Они совершенно не похожи на наши самолёты. Похожи на большую сигару. (Смеётся) В средней их части много окон. Приводятся в действие большим кристаллом, расположенным в их передней части. Они получают энергию от чего-то похожего на башню или причальную мачту. Д.: Значит, они не могут далеко улететь? Дж.: О, они могут улететь на тысячи миль, используя аккумулятор, накапливающий солнечную энергию. Д.: Есть у них какие-либо устройства связи? Дж.: Им не нужны телефоны. Они могут общаться телепатически. Д.: Л как насчёт больших расстояний? Могут ли они общаться телепатически на большом расстоянии? Дж.: Да. Я не вижу ничего похожего на радио или телевидение, в этом нет нужды. Однако у них есть средства для развлечения. Они любят музыку. И здесь есть арены. (Он сделал паузу и затем внезапно стал тяжело дышать) О, Боже! Это ужасно! Это действительно жестокие люди. Это был первый признак того, что что-то изменилось. До этого момента его описание было похоже на описания других моих клиентов. Очевидно, не всё было идеально. Как я говорила раньше, Атлантида существовала не одно тысячелетие, и, возможно, Джон видел её такой, какой она была в начале своего упадка. Город и люди были красивыми, но за этой внешностью скрывалась ужасная тайна. Дж.: Здесь происходит нечто действительно жестокое. Это похоже на людей, привязанных к телам животных. Они выводят их на арену и заставляют драться друг с другом. Это напоминает соревнования римских гладиаторов. — 139 —
|