– Это моя дочь, Антуанетта, – сказала она, положив руку мне на плечо и улыбнувшись. – А это, Антуанетта, миссис Гивин. Я так оробела, что проглотила язык, но пожилая дама, казалось уловившая мое смущение, улыбнулась мне. Миссис Гивин проводила нас в комнату, где уже был сервирован чай на подносе. Я хотя и маленькая, быстро догадалась, что предстоит что-то вроде интервью и что меня, как и мою мать, будут оценивать. Она задала мне несколько вопросов вроде того, чем я люблю заниматься и какое у меня хобби. Потом начала расспрашивать меня о школе, поинтересовалась, нравится ли мне учиться. Прежде чем я успела ответить, мама вмешалась в разговор: – Она очень хорошо училась, когда ходила в начальную школу в городе. Но, к сожалению, мы были вынуждены переехать. И школа оказалась слишком далеко от дома. Но ей там очень нравилось, не так ли, Антуанетта? Я подтвердила. Мама продолжала: – Если мы переедем сюда, она сможет ездить в школу на автобусе. Одна из причин, по которой мне бы хотелось переехать, как раз связана с возможностью вернуться в школу, где моей дочке так нравилось учиться. Пожилая дама посмотрела на меня и спросила: – Антуанетта, ты действительно этого хочешь? У меня дрогнуло сердце. – О, да. Я бы очень хотела вернуться в мою прежнюю школу. После чая она вдруг протянула мне руку: – Пойдем, детка. Я покажу тебе дом. Хотя она не напомнила мне ни одну из моих бабушек и в ней не было ни их тепла, ни их нежности, я инстинктивно полюбила ее. Она все время говорила со мной, пока мы шли на улицу, потом познакомила меня с собаками, которых, совершенно очевидно, любила. Она положила руку на терьера, своим окрасом напомнившего мне Джуди. – Этот появился в моем доме еще щенком. Сейчас ему уже тринадцать, и его зовут Скамп. Потом она погладила большую собаку, которая смотрела на нее с обожанием. – А это Бруно – помесь немецкой овчарки и колли. Ему сейчас два года. Она расспросила о моих собаках. Я рассказала ей про Джуди, про то, как получила ее на свой пятый день рождения, рассказала, как спасла Салли, приведя ее домой. Я даже рассказала про Джун, курицу-бентамку. Она потрепала меня по плечу и сказала: – Если ты переедешь сюда, можешь взять своих собак. Для них здесь достаточно места. Я вздохнула с облегчением. Этот вопрос я не успела задать, но он все время вертелся у меня на языке. Глядя на собак, которые играли на лужайке, я обратила внимание на большие цветущие кусты, в которых мог бы запросто спрятаться ребенок. Она сказала, что это рододендроны. За кустами тянулись густые заросли высоких деревьев. — 50 —
|