С наилучшими пожеланиями и приветом, Любящая вас, Девика 698 С.Н.Рерих – П.Ф.Беликову 22 мая 1964 г. Долина Кулу, Наггар Дорогой Павел Федорович, Через десять дней будем возвращаться в Дели, а затем и в Бангалор. Быстро дни бегут. Вот вчера была 4ая годовщина, как ушел Ю.Н. Вспоминали Его среди гор, на которые он так часто смотрел. Вчера очень низко выпал снег, и все склоны покрылись сверкающим белым покровом. Стало холодно. Кругом идут работы по заготовке матерьялов для постройки музея, и вокруг памятника Ник[олая] Константиновича и на дорожках, ведущих к нему, укладываются каменные плиты. Будет хорошо. Очень много посетителей. Вспоминаем Вас и шлем самый сердечный привет. Скоро зацветут липы. 698*** 22 мая 1964 г. Усадьба Холл, Наггар, Долина Кулу, Пенджаб Наш дорогой Павел Федорович, Спасибо вам за прекраснейшее письмо, которое вы мне написали, и которое перевел мне муж, оно меня глубоко тронуло. Ваши слова были для меня большим утешением в моей потере. Правда, что Смерть – это факт, о котором мы все знаем, что он реален, так же, как мы знаем о достоверности Рождения, но когда она поражает нас, и забирает у нас любимых, таких как моя Мать, которая была таким хорошим другом каждый день нашей жизни, и всегда была центром всего, что мы делали, тогда очень трудно осознать, что этого человека ты никогда больше не увидишь. Но верно и то, что такой уход, как у моей Матери – редкость. Она просто скончалась во сне, и за несколько часов до этого и не подозревала, что уйдет. Я бы хотела, чтобы вы были здесь, когда помещали УРНУ, содержащую ее Прах в место последнего покоя, это было очень красиво, с песнями Пандита, слезами и чувствами простых людей, которые там присутствовали, перед нами – горы, покрытые снегом, много цветов и запах благовоний. Если Бог есть, если существуют все те вещи, в которые мы верим, тогда в этот момент ее дух должен был быть полон радости и света. По нашей традиции часть ее праха предали нашей великой и прекрасной реке, и там тоже было очень красиво смотреть, как сосуд, содержащий ее останки, плыл вместе со всеми цветами, и как наконец его унесла река, которая впадает в великие реки Пенджаба. Это было прекрасно, и так состоялось наше с ней последнее прощание. Мой муж был ей всегда как сын, все эти годы, не было того, что бы она не пожелала, а он для нее не сделал, они были очень хорошими товарищами и очень большими друзьями. Она любила мужа всем сердцем, а ее последнее письмо мне, за день до того, как она скончалось, было замечательным, с множеством нежных слов моему мужу. Он в самом деле был для нее большой радостью с тех пор, как они познакомились, и мы оба потеряли своего самого любимого друга. Я пишу, и вижу, что на горах прямо перед нашим окном лежит свежий снег, и у природы такой радостный вид, все фрукты – вишни, например, почти готовы для нас, видно яблоки, груши, сливы и множество других фруктов, они готовятся к лету, которое на самом деле начнется в июне, июле и продлится до осени, даже до начала ноября, фрукты висят, и в этой атмосфере небесной радости нам становится лучше. Я стояла около того мета, где похоронена УРНА моей Матери и передавала ей в тишине ваше сообщение. Она знала о вас, потому что мы ей часто о вас рассказывали, и читала некоторые из ваших посланий. Она была очень начитанной, и, хотя ей было 84 года, она очень интересовалась происходящим и много читала. Теперь мы скоро вернемся в Бангалор, так что вы должны писать нам до востребования «Индиан-Бэнк, Лтд.», Инфантри-Роуд, Бангалор, штат Майсур, Южная Индия, так как мы будем там, как я полагаю, к 15 июня. Жалко, что мы должны сейчас уехать, Гималаи хорошо подходят к нашему образу жизни, и мы любим Север, людей и жизнь здесь. У моего мужа сейчас очень много планов насчет Мемориального музея Рериха. Он многое сделал и упорно работает, но его здоровье ухудшилось после перенесенного напряжения, поэтому мы еще немного отдохнули, и теперь чувствуем себя намного лучше. Он выглядит теперь намного лучше, ему необходимы Гималаи, чтобы поддерживать себя в порядке, потому что здешний климат хорош для него. Здесь европейский климат, даже лучше, и, конечно, нет ничего красивее этих гор. Будем надеяться, что мы сделаем всю ту работу, которую хотим, и что в Индии сохранится Мир, чтобы позволить все сделать. Я прилагаю маленькую почку с лип, которые здесь растут. Я уже давно жду полевых цветов, но из-за холода они все не вырастают, поэтому я посылаю вам несколько цветов из нашего сада и из того, который посадила мадам Рерих. Здесь много деревьев, но одно из них посадила мадам Рерих, и я прилагаю несколько листьев и кучу почек с этого дерева. Не буду больше писать, но шлю вам теплые пожелания из нашего дома здесь, в Наггаре, надеюсь, что вы посетите эти места в недалеком будущем. — 438 —
|