- Я бывал в аду. И вряд ли тот ад, которым пугает церковь, может быть страшнее того, в котором побывал я. - Не хвались, в ТОМ КРАЮ мы все когда-то побывали... Ничего не знаю, правда, об Исидоре, но - боевой кентавр... - Скажи, а рай этот Дантэ... или как его там... тоже описал... опишет в стихах? - Леонтий говорит, что да. И проводником поэта по раю была его возлюбленная дама Беатриче, с которой он при жизни почти не имел случая общаться... - Не так и глуп был твой Дантэ... или он был столь же глуп, как и я... Эх, где ты, где ты, где ты, моя высокочтимая сеньора Гвискарда... и ревнующая к ней Матильда... а ты, моя безвозвратно потерянная Цимбелина, где ты... виконтесса де Шалэ... или Агнесса де Рошкуар... У всех у вас были свои несомненные достоинства, у всех - недостатки, которые мне приходилось прощать... Взять бы, да и сотворить бы такую женщину, которая вместила бы достоинства их всех... - М-м-м... Сэр Бертран, а... - Погоди, не мешай. Может быть, это от свежего воздуха, но у меня в голове созрел интересный замысел... Они в полном молчании миновали заболоченную полянку - без малейшего следа колёс, копыт или следов человека, всю покрытую широкими листьями неведомых растений, и снова оказались в полутёмной роще, и вновь сухие листья бука захрустели под копытами их коней. Они не оглядывались, в полной уверенности, что арьергард отряда вскоре их нагонит. Потому, они и не увидели, как из-под одного из широких листьев осторожно выбралось серовато-розовое, совершенно голое, похожее на заполненный толстый бурдюк, всё в мелких пупырышках существо, размером с шестилетнего ребёнка. Существо отогнуло перепончатой, полупрозрачной лапкой ветку с гроздьями красных ягод и внимательно, изучающее, долго-долго смотрело им вслед... 3 - ...Сегодня вы не похожи сами на себя, сеньора Исидора. Признаться, позавчерашним вечером, да и вчера, во время этой схватки вы вели себя совсем иначе... Леонтий потел и мучился в бронежилете и порою с завистью смотрел на свою спутницу. Длинная кольчатая рубаха идеально облегала её фигуру, она спускалась ниже бёдер и два широких выступа внизу пристёгивались поверх шаровар специальными ремнями. На широком поясе был укреплён короткий меч... Арбалет, колчаны со стрелами и дротиками и два боевых посоха скрывались сзади, под плащом. На голове её появилась округлая шапочка со стальными полосками. Временами она разговаривала вполголоса с Июлькой и добродушно трепала кобылку по волнистой гриве и пятнистой шее... - Сэр Леонтий, я ведь как все женщины... - откинула она за спину выбившиеся пряди идеально чёрных волос. - Скажите-ка мне лучше... сэр Бертран... он действительно предпочитает блондинок? — 68 —
|