Сегодняшние исследователи такой фигуры, как Гитлер говорят о несомненной одаренности его именно в сфере влияния на людей. "Огромные ораторские способности были важнейшим его инструментом на пути к власти, а его политический дар состоял в том, что он умел, пользуясь весьма ограниченным набором тем, соединить эти темы со специфическими условиями своего времени и окружить их чем-то вроде псевдорелигиозного мифа. Холодные, пронизывающие глаза Гитлера на многих слушателей производили почти магнетическое действие..." (Нормайр А. Диктаторы в зеркале медицины. 1997. С. 301-302). Китайская пословица говорит, что человек, который не умеет улыбаться, не должен открывать магазин. Идея ясна: есть типы профессий, а среди них и политик, и продавец, которые принципиально открыты людям, что должно соответственно знаково моделироваться. Вера Биркенбил заглядывает в этом случае даже глубже: "человек, который не умеет улыбаться, сам по себе уже человек "плохой". У него нет согласия с самим собой, покоя внутри, он постоянно чем-то недоволен и т.д. С такой установкой сложно добиться успеха, где бы человек ни работал: в торговле, в промышленности, в сфере обслуживания, да и в любой другой области" (Биркенбил В. Язык интонации, мимики, жестов. Спб., 1997. С. 106). Начинает обладать значением и физический вид человека. Борьба за здоровый образ жизни вытесняет некоторые привычки. На Западе немодно стало курить, а это чисто знаковая интерпретация ситуации. В США борьбу с курением возглавил Б. Клинтон. Или такой пример: "...лишний вес в Америке чреват для хозяина дородного тела большими неприятностями: на многих частных предприятиях да и на госслужбе за отвислый живот могут оштрафовать, а то и вовсе уволить с работы" (Комс. правда. 1997. 2 авг.). Если излюбленным блюдом Г. Коля является фаршированный поросенок, то Организация за гуманное отношение к животным пытается воздействовать на канцлера, чтобы тот исключил из своего меню мясо. А если учесть, что в ФРГ на сегодня четыре миллиона вегетарианцев, то такого рода требование начинает обрастать и определенным политическим весом. Знаковыми могут быть и нестандартные повороты ситуаций. Например, при встрече Ширака и Ельцина: "Ширак же слегка побаловался полузабытым русским языком. Переводчики старательно переводили главам двух государств нестандартные при беседах на таком уровне обращения на "ты" (Комс. правда. 1997. 4 февр.). В этом случае менее распространенный вариант поведения был также знаковым и маркировал особый тип отношений между двумя политиками. — 42 —
|