Теперь стол был накрыт скатертями, блюдами, стаканами и серебряной посудой, которых никогда не было в этом доме. Тут же был полный ассортимент дорогих кубков, наполненных редкими винами. В кухне стояли новые горшки и домашняя утварь, которых здесь раньше никогда не видели. Приглашенные, однако, чувствуя голод, съели эти странные блюда, и они им понравились. После обеда, когда гости беседовали у камина, все исчезло, и старый стол вернулся со всеми старыми блюдами, к которым так никто и не притронулся. И то, что никто не испытывал голода, отведав такой прекрасный обед доказывает, что блюда, которыми заменили приготовленную заранее еду, были реальными, а не плодом воображения. Эта травля растянулась на многие месяцы. Женщина отправилась просить благославения блаженного Бернардино де Фельтер, тело которого было объектом по1(лонения в церкви Сен-Джей.ис, расположенной на некотором расстоянии от стен города. Одновременно она дала обет носить в течение целого года серое монашеское платье с веревочным поясом, подобное тем, что носят младшие братья ордена, к которому принадлежал Бернандино. Она надеялась, что благодаря своему ходатайству освободится от преследований инкуба. 28 сентября, в канун крешения святого архангша Михаила и праздника блаженного Бернандино, она появилась в платье, обещанном обетом. На следующее утро был праздник святого Михаила. Наша скорбяшая дама пришла в церковь этого святого, которая, как я уже сказал, была его собственным приходом. Было около 10 часов, и огромная толпа собралась на мессу. Как только несчастная женщина сдела^га шаг внутрь церкви, вдруг ее одежды и украшения упали на землю, их унес ветер, оставив ее обнаженной. К великому ее счастью, в толпе нашлись два кавалера средних лет, которые, увидев происшедшее, поспешили снять свои куртки, дабы прикрыть, насколько это было возможно, наготу этой женщины, и, посадив ее в экипаж, отправили домой. Одежда и украшения, похищенные — 146 —
|