После того, как это было обнаружено, путь заблокировали. Но тогда дьявол-жонглер обманул фантазии жалких монахинь, принимая форму их друзей (становясь новым похотливым эгом), и заставляя их играть роль в ужасной комедии перед глазами всех. Я написал письма женскому монастырю, в которых все объяснил и предписал подходящие христианские средства, чтобы они помогли разрешить несчастную любовную связь. Здесь дьявол-жонглер был не чем иным как особенно усиленной сексуальной энергией. Как толька эта энергия не была больше занята отношениями с молодыми мужчинами, она приняла форму этих молодых мужчин в фантазиях таким ярким и живым образом, что явная реальность акта одержимости произвела еще более интенсивные формы относительно желаний к противоположному полу, именно из-за изоляции монахинь. Эти формы обольстили суть развязанного инстинкта, как будто это были живые образы, что, чтобы объяснить их, человек должен пострадать последствия на благо дьявола.» Глава 8 Эго колдовства Барнетт, мудрый автор книги «образец британских писателей» (Specimen of British writers, Barnettj представляет необыкновенный случай колдовства: «Пятьдесят лет тому назад была старуха, которая жила в деревне в графстве Сомерсета и которую все считали ведьмой. Ее тело было иссушено и склонено возрастом, и она пользовалась костылями. Ее голос был скрипуч и таинственен, но притворчиво формален. Ее глаза пронзающе блестели и заставляли замолчать от страха любого, на кого она пристально смотрела. Неожиданно, молодой и здоровый мужчина, приблизительно двадцати одного года, с того же месторасположения, начал иметь постоянные кошмары, которые повлияли на его здоровье. В течение трех или четырех месяцев он стал бледным, слабым и худым. Были все признаки, что жизнь истощается. Ни он, ни его семья и друзья не сомневались относительно причины, и после того, как он получил кое-какой совет, он решил подкараулить ведьму. На следующую ночь, около половины двенадцатого, он заметил какие-то мягкие, крадущиеся шаги на лестнице. Как только устрашающее существо зашло в комнату, оно подошло к ногам у кровати, забралось на кровать и медленно потянулось к молодому человеку. Он позволил ему достигнуть его колен, а затем схватил его за волосы обеими руками, держа его с конвульсивной силой. Одновременно, он позвал свою мать, которая спала в другой комнате, и попросил ее принести свет. Пока мать ходила, чтобы найти свет, молодой человек и неизвестное существо боролись в темноте. Они оба яростно катались по полу. Когда первый луч света появился на лестнице, женщина освободилась от него со сверхъествественной силой и мгновенно исчезла с глаз. Мать обнаружила своего сына стоящим, все еще тяжело дышащим из-за борьбы и держащим в каждой руке по пучку волос.» «Когда мне рассказали это явление», - говорит Барнетт,- «я из любопытства спросил молодого человека, откуда он взял волосы. Тот ответил: «я был неуклюж, так как не сумел удержать ее, тогда это лучше доказало бы личность человека. Однако, во время вихря ощущений, я все же сделал так, что она упала на пол и ведьма, чьи волосы у меня все еще имеются, теперь очень осторожна и не появляется снова перед мной, и больше не приходит беспокоить меня по ночам, потому что она получила очень хорошую встряску.» — 20 —
|