Часто номинализация представляет собой неопределенный глагол (или наречие), который подвергся дальнейшему искажению при использовании существительного. Когда язык слишком отдаляется от опыта, возникает возможность замешательства или неверной коммуникации. Способ преодоления номинализации является возвратом к глагольной форме и восстановлением опущений. Например, в отношении приведенных выше примеров можно было бы спросить: “Чего вы боитесь и каким образом это проявляется?”, “Кто тревожится и о чем именно, и как?”, “Кто действует невротически, кто говорит, что это невротические действия, при каких обстоятельствах и каким образом это происходит?”, “Кто ведет себя агрессивно, по отношению к кому именно и по какому именно поводу?” Замечание Фрейда, что симптом является заменой “некоторых психических процессов, которые не были доведены до нормального завершения”, подразумевает, что сам симптом представляет собой своего рода “номинализацию” — процесс, оказавшийся каким-то образом замороженным или остановленным на уровне поверхностной структуры. Терапевтические методы Фрейда были разработаны для использования языка в качестве средства, позволяющего “удушающему действию симптома найти выход через речь”, причем в основном через “деноминализацию” симптома с помощью языковых паттернов, с ним связанных[16]. Во многих смыслах “символы” также являются номинализациями —процессами, которые представлены определенными предметами или образами. И во многих смыслах Фрейд трактовал их как эквиваленты вербальных номинализаций. Его подход к символическому “воспоминанию” Леонардо был сходен с процессом деноминализации. И действительно, как мы уже видели, он практически переводил аспекты символа на обычный язык (“с его собственного особого языка на общепонятный”) и затем приступал к исследованию опущений и неопределенных глаголов. Б. Установление и определение границ Вербальные категории, входящие в эту группу, относятся к словам, связанным с “генерализациями”, когда человек устанавливает (или предполагает) границы и ограничения в отношении либо своего собственного поведения, либо действий других людей. Эта группа содержит такие паттерны: 1. УНИВЕРСАЛЬНЫЕ КВАНТИФИКАТОРЫ. Они обычно характеризуются употреблением таких слов, как “все, каждый, никогда, всегда, только, всякий, каждое и т.д.”; по сути, это утверждения о генерализациях или обобщениях. Сложности возникают, когда такой язык приводит к чрезмерной генерализации поведения или отношений, наблюдаемых лишь в некоторых (или даже во многих) случаях во всех подобных ситуациях. Примерами подобных генерализаций являются утверждения типа “Мы никогда не поймем человеческий разум” или “Улучшение этих симптомов никогда не наступит”. Вот еще примеры: “Все знают, что Моисей в приступе гнева разбил скрижали с десятью заповедями”, “Физические симптомы можно лечить только физическими методами”, “Все симптомы психических заболеваний являются результатом сексуального подавления”, “Поведенческие проблемы могут всегда быть прослежены до своих органических причин”. — 83 —
|