Разоблачение магии, или Настольная книга шарлатана

Страница: 1 ... 147148149150151152153154155156157 ... 304

Почему люди так легко внушаемы? Потому что человек привык искать смысл. Привык стараться понять, что ему говорят (то есть найти соответствующие картины и эпизоды своего опыта).

ЧЕЛОВЕК ВНУШАЕМ,

ПОТОМУ ЧТО СТРЕМИТСЯ ПОНЯТЬ.

Наверное, вы обращали внимание, что люди, которым «не даются иностранные языки», тем не менее вполне успешно говорят на своем родном (которого тоже когда-то не знали). Почему так легко учится родной язык, а так непросто (у многих) другой? Потому что родной язык мы учим не как значения слов. Родной язык мы учим как поведение. Детям язык нужен как способ воздействовать на мир с целью получить от него желаемое.

Помните, как мы говорим о вежливых выражениях? — Волшебные слова!

Заклинания, по сути.

Волшебное слово «пожалуйста», волшебное слово «спасибо». Они волшебные потому, что после них следует получение вкусного или интересное, или игрушка, или разрешение... Вспомните, как дети обижаются (или просто не понимают), если в ответ на «волшебное слово» слышат отказ. Как же так? Я же «пожалуйста» сказал?

Язык куда легче учится как поведенческий навык,

навык получать желаемое,

чем как информация о переводе одного слова другим словом. Чтобы в такой-то ситуации получить то-то, надо воспроизвести следующие звуки. Что тут непонятного?

Если же язык учить как перевод с другого языка, как запоминание сознательной информации, это вываливается из головы почти сразу, потому что не инструментально. И если вы учите любой другой язык, как навык воздействовать на тех людей, которые ваших родных заклинаний не понимают, а на своем языке — воспринимают и поддерживают, тогда очень легко и быстро начинаете разговаривать на другом языке. Этот новый язык тоже становится навыком. При условии, что вам есть на ком практиковаться.

Все достигается упражнением.

Вспомните обычное: 10-15 лет учил язык по разным учебным заведениям -ноль. Потом две недели побыл в стране-носителе и - говоришь. Особенно, если тебе некому переводить: куда ты денешься? Есть захочешь - сообразишь как сказать. Сильно приспичит - найдешь способ, объяснишься. Как только язык приобретает характер инструментальности, бессознательное подхватывает его легко и непринужденно.

Правильное отношение к словам - это «шаманское» отношение к словам. Слова - это заклинания. Обращения к миру, чтобы он что-то дал.

Собственно классические заклинания только кажутся абракадаброй. На деле это текст приказов или обращений к небесам, духам и богам - на древних и/или мертвых языках. Те, кто произносит такие заклинания сегодня, повторяют нараспев ЗВУКИ, но изначально это были - слова. Грозные требования или униженные мольбы.

— 152 —
Страница: 1 ... 147148149150151152153154155156157 ... 304