Нам придают сил эти побеги цвета огня, Но наивысшая драгоценность, о которой мы знаем — Это преданное сердце наших друзей!
Нам очень нравилось слушать, распознавать и обсуждать глубокий смысл, заложенный в стихах, что позволяло извлекать из них важные уроки. Я стал таким поклонником вдохновляющих строк короля-поэта, что решил составить подборку и записал практически все, которые только смог найти. Делая это, я невольно углубился в тонкости языка древних, и постепенно, с удовольствием и почти без усилий, смог его выучить. На одном из таких поэтических вечеров мне выпала честь прочитать предварительно подготовленное стихотворение, и решив удивить стариков, я прочитал его на языке древних, чему все весьма обрадовались и в конце даже аплодировали. В тот раз, я помню, что прочитал вот этот красивый стих: Quin oc tlamati noyollo Niccaqui in cuicatl nicitta in xochitl Maca in cuatlahuia in tlalticpac!
Nihuinti nichoca nicnotlamati Nicmati niquitoa niquelnamiqui: Maca aic nimiqui maca aic nipolihui! Incan ahmicohua incan ontepetihua In ma oncan niauh. Maca aic nimiqui, maca aic nipolihui! Который переводился таким образом:
Я вдруг понимаю, Когда вижу эти цветы и слышу все эти песни, О, если бы только они не увядали, Если бы только они не устаревали!
И я чувствую превыше всяких чувств, и плачу, Я расстроен и захвачен мыслями, Я что-то говорю и что-то вспоминаю.
О, если бы только я никогда не умер, если бы только никогда не сгинул! И оказался бы там, где нет места смерти, И ушел бы туда, где нет поражений, О, если бы только я никогда не умер, если бы только никогда не исчез! Насладившись богатым вкусом теплого кукурузного атоле, и вдохновленные этими прекрасными словами, мы постепенно расходились и ложились спать. И было похоже на то, что каким-то магическим образом эти стихи готовили нас и помогали входить в сновидение. Часть IIIНаставления целителей
Встреча в склепеЭта работа посвящена событиям, которые происходили со мной после того, как я был вовлечен в группу практикующих целительство и магию. В мои намерения не входило описание обычных повседневных дел, То, что я постарался здесь собрать, это происшествия и необычные случаи, где я смог чему-то научиться или испытать нечто особенное. Мой первый контакт с магическим миром произошел благодаря самому Карлосу, который заманил меня в нечто вроде ловушки и таким образом косвенно представил меня этой традиции магов. Я помню, что в тот раз, перед тем как оставить меня одного в Кафедральном соборе Мехико, он сказал мне, что я должен спуститься вниз, в катакомбы, и встать с закрытыми глазами в центре выгравированного на полу круга, повернувшись на юго-восток. Сначала я был озабочен тем, как узнать правильное направление в подвале собора, но потом увидел, что на гравировке обозначены все четыре стороны света. — 88 —
|