??? Скорее даже как библиотека или академия в Александрии, а не современный университет. ??? Квотер – монета достоинством 25 центов. – Прим. перев. ??? Перевод В. Луговского. [((] Хандоко внес огромный вклад в подготовку этой книги – все важнейшие философские концепции, о которых поведал мне и другим ученикам Чанг-шифу, переведены с китайского только благодаря ему. Лишь из чисто практических соображений имя Хандоко не упоминается официально. ??? По мнению уроженцев Китая, богатство и образование тесно связаны. Наша западная концепция высокообразованного среднего класса там мало распространена. ??? Многие исследователи установили существование неизвестной силы, которая объясняет хождение по углям, поскольку ни эффект Лейденфроста, ни закон теплопроводности, похоже, этого не могут объяснить. ??? Американский ученый, исследователь природы мира и символа, автор жизнеописания Карла Густава Юнга. – Прим. перев. ??? Карма – в переводе с санскрита означает «следствие» или «действие». ??? Тот, кто знает имя кериса, имеет над ним власть; в книге имя изменено, чтобы не причинить вреда Хенки. ??? См. предисловие и главу 1. ??? Фритьоф Капра – автор книги «Дао физики» (Нью-Йорк; 1977). ??? Предполагая возможность Большого взрыва, китайская модель также допускает, что энергия может генерироваться постоянно, а у мира нет начала и конца. [((] Интересно, что когда Пуанкаре описывал замедление времени в эфире, по сути, он описал одну из характеристик энергии инь. [(((] Сингулярность – бесконечность, возникающая при наличии бесконечной массы в геометрической точке. [((((] Действительно, я верю, что, подобно фотонам, ян-ци не частица и не волна, но в то же время и то и другое. ??? Более всего он известен трудами по неравновесной статистической механике и теорией о роли времени в необратимых процессах. [((] Новейшие описания схожи с алхимией – они представляют трансформацию и поток энергии во времени, а не стабильное ее состояние. Нынешняя астрофизическая модель эволюции звезд помогает понять это. Может показаться, что переход звезды в красного гиганта и ее последующая трансформация в черную дыру предполагает переход ян в энергию инь (см. приложение 2). ??? Мыслю, следовательно, существую (лат). ??? Уильям Эванс-Венц – английский теософ, исследователь Тибета. В 1927 году в его переводе и под его редакцией в издательстве Оксфордского университета вышла тибетская «Книга мертвых». – Прим. перев. — 159 —
|