Тут Дуглас перешел на речитатив, слова которого невозможно было разобрать: возможно, это был один из мертвых ритуальных языков. На Батчера это, во всяком случае, подействовало, так что он даже снял ноги со стола. —Нет, правда! - воскликнул он. — Я же по честному! Бизнес хороший, так почему бы вам в нем не поучаствовать? —Я уже убедился, что ваши слова заслуживают самого, пристального внимания, — сменил Дуглас гнев на милость. — Однако для того, чтобы пройти через врата, охраняемые демонами, которые больше всего на свете любят пожирать профанов, требуется немалое мужество. Готовы ли вы переступить порог этой лестницы, ведущей в Бездну? —О, со стариком Цербером я давно уже в хороших отношениях. Схвачено. Дайте мне диплом, который позволит придавить конкурентов в Чикаго, Сент-Луисе » прочих Чертовых Выселках, и я отплачу вам сторицей Теперь вы понимаете мой английский? —Теперь я понимаю, что вы не собираетесь отказываться от своего первоначального намерения. —Это-то само собой. Если надо, за меня поручится сам Эндрю П. Сатана. —Что ж, в таком случае я буду рад включить ваше имя в список, составляемый для нашего стража врат. —И во что мне это встанет? —Простите, не понял. ?Сколько я должен буду вам заплатить? Назовите свою цену! Неужели только это до сих пор мешало вам принять меня? Вовсе ни к чему было держать меня в очередниках столько времени. —Цена для всех одна. Инициация стоит тысячу франков. —Что ж, думаю, на такую сумму я вполне могу раскошелиться, не пустив по миру своих малых детушек. —Деньги можете перевести на счет моего личного казначея, вот адрес. И еще вам придется заполнить формуляр кандидата. Они перешли к бюро (украшавшему в свое время, по словам Дугласа, библиотеку Людовика XIV), на котором лежало, судя по роскошной виньетке и адресу, личное письмо от германского кайзера и послание от президента Пуанкаре с приглашением к ужину — «совершенно попросту, дорогой друг, безо всяких чинов», — чтобы Батчеру было па что полюбоваться. «Формуляр кандидата» оказался весьма впечатляющим документом, легко сошедшим бы за торжественный договор о вечном мире между двумя государствами средней руки. Правда, требовать росписи кровью Дуглас не стал: он был выше этих средневековых условностей. Батчер расписался самой обыкновенной авторучкой. -А теперь, мистер Батчер, — произнес Дуглас, — я надеюсь, что и вы не откажете мне в одной маленькой услуге. —Выкладывайте, граф! — с готовностью отозвался Батчер. — Я согласен даже купить у вас собрание сочинений О. Генри в девятнадцати томах, с иллюстрациями и золотым обрезом. — 146 —
|