Перейдем теперь к обвинительному процессу. Строго обвинительного уголовного процесса, вполне тождественного по своим началам с гражданским, нет и даже быть не может по преступлениям, преследуемым во имя общественного интереса. Если мы говорим об обвинительном процессе, то имеем в виду ту форму последнего, которая наиболее приближается к состязательному гражданскому судопроизводству. Уголовный процесс, ближе всего стоящий к чистой обвинительной форме, есть английский. Посмотрим, в чем состоит учение английской теории доказательств о бремени доказания (burden of proof). Для этого изложим учения лучших писателей по данному вопросу и сделаем общий вывод. Основанием этих учений, конечно, служит английская судебная практика. Стивен (A digest of law of evidence. London, 1906, p. 108) дает следующие правила о бремени доказания в уголовном процессе(1). Бремя доказания, что данное лицо виновно в совершении преступления, лежит на том, кто утверждает это. Исходным пунктом этого правила служит общее положение, что невинность лица предполагается, доколе не доказано противное. Однако, по Стивену, в течение дела бремя доказания может переместиться и на подсудимого, если обвинитель докажет какие-либо факты, возбуждающие предположение в пользу его утверждений. Например, замужняя женщина А. обвиняется в краже и признает себя невиновною. Бремя доказания лежит на обвинителе. Доказано, что она вскоре после совершившейся кражи владела крадеными вещами. Бремя доказания перемещается на А. Она показывает, что украла вещи в присутствии своего мужа. Бремя доказания, что она не была принуждена к краже мужем, перемещается на обвинителя. Далее Стивен выставляет следующее положение: "Бремя доказания какого-либо отдельного факта лежит на той стороне, которая желает, чтобы суд убедился в действительности того факта. Исключение составляют случаи, когда сам закон определяет, на какой именно стороне лежит бремя доказания. Но в течение дела бремя доказания может перемещаться с одной стороны на другую. При определении количества доказательства, необходимого для такого перемещения, суд принимает во внимание те благоприятные условия, в которых находились стороны для знания и, следовательно, возможности доказания подлежащего факта. Например, А. обвиняет В. в воровстве и желает убедить суд, что В. сознался в своем преступлении лицу С.; А. должен доказать, что это сознание действительно было сделано. В. желает убедить суд, что во время совершения преступления он находился в другом месте. В. должен это доказать". Наконец, последнее правило, даваемое Стивеном, заключается в том, что бремя доказания факта, который должен быть удостоверен для того, чтобы стороне дозволено было представить какое-либо доказательство, лежит на той стороне, которая желает представить то доказательство. Например, А. желает доказать, что В. дал предсмертное показание(2). А. должен доказать, что В. умер и что он потерял всякую надежду на жизнь в то время, когда давал свое показание. С. желает доказать путем второстепенного доказательства содержание потерянного документа. С. должен доказать, что документ был действительно потерян. В своем "Индийском акте о доказательствах, 1872 г." (The Indian Evidence Act, 1872) Стивен, исходя из того же начала, что бремя доказания лежит на том, кто утверждает что-либо, дает следующее правило о перемещении бремени доказания в уголовном процессе. "При обвинении кого-либо в преступлении бремя доказания обстоятельств, подводящих дело под действие общих исключений Индийского уголовного кодекса, или под какое-либо условие в другой части кодекса, или под какой-либо закон, определяющий самое деяние, лежит на обвиняемом. Доколе не представлено доказательство, суд должен предполагать отсутствие таковых обстоятельств". Например, А., обвиняемый в убийстве, утверждает, что вследствие душевной болезни он не понимал свойства своего деяния. Бремя доказания душевной болезни лежит на А. В., обвиняемый в убийстве, утверждает, что вследствие сильной и внезапной провокации, он потерял всякое самообладание. Бремя доказания лежит на В. — 84 —
|