Общая судебная психиатрия

Страница: 1 ... 4647484950515253545556 ... 81

Глава VIII. Экспертиза в гражданском процессе

31. Судебно-психиатрическая экспертиза в гражданском процессе про­изводится:

а) по делам о признании гражданина недееспособным вследствие ду­шевной болезни или слабоумия. В случаях выздоровления или значитель­ного улучшения здоровья лица, признанного недееспособным, эксперти­за проводится по делам о признании гражданина дееспособным;

б) по делам, разрешение которых зависит от определения психиче­ского состояния лица в момент заключения сделки, составления дарствен­ной записи, завещания, вступления в брак, причинения вреда.

32. Судебно-психиатрическая экспертиза производится по делам, для разрешения которых суду необходимо иметь суждение о вероятном про­гнозе заболевания данного лица в будущем и возможности осуществле­ния им определенных прав и обязанностей (дела о расторжении брака и споры о воспитании детей, опека).

Приложение

I. Методические указания по составлению акта (заключения) судебно-психиатрической экспертизы

Заключение экспертизы в судебных делах является одним из видов доказательств и должно быть оформлено в виде акта.

В заключении эксперта должно быть указано, где, когда, кем и на ка­ком основании была произведена экспертиза, кто присутствовал при про­ведении экспертизы, какие материалы были использованы экспертом, ка­кие исследования он произвел, какие вопросы перед ним поставлены и его мотивированные ответы на них.

Выводы в акте должны соответствовать данным описательной части акта и фактическим обстоятельствам дела. Поэтому акт судебно-психи­атрической экспертизы должен содержать не только выводы экспертизы, но и данные, обосновывающие эти выводы.

Заключение о вменяемости, дееспособности, возможности или невоз­можности в силу психической болезни предстать перед судом, давать свидетельские показания, о необходимых мерах медицинского характе­ра и т. д. должно быть обосновано описанием и оценкой психического состояния обследуемого.

Недостаточная ясность или неполнота заключения экспертизы обыч­но приводит к необходимости назначения следствием или судом повтор­ной экспертизы.

Акт должен быть понятным не только для врача, но также и для ра­ботников суда и следствия, он не должен содержать терминологии, за­трудняющей его понимание. В отдельных случаях специальные термины должны переводиться на русский язык (например, инфантилизм — детская незрелость; экзофтальмус — пучеглазие; анизокория — неравномер­ность зрачков; тремор — дрожание и т. д.).

— 51 —
Страница: 1 ... 4647484950515253545556 ... 81