Дорогой Кришна, - продолжали гопи, - Ты большой хитрец. Подумай, сколько горя причиняет нам одно воспоминание о Твоей лукавой улыбке и ласковом взгляде, о наших прогулках в лесу Вриндавана и благодатных размышлениях о Тебе. Твои разговоры с нами в уединенных местах согревали нам сердце. Теперь же мы с тоской и болью вспоминаем Твои поступки. Спаси же нас, милый Кришна! Ты, конечно, знаешь, как мы печалимся, когда Ты уходишь из Вриндавана в лес пасти коров, как мучимся при одной мысли о том, что Твои нежные лотосоподобные стопы колет сухая трава и ранят мелкие камешки на лесных тропинках! Мы так привязаны к Тебе, что все время думаем только о Твоих лотосоподобных стопах. О Кришна, когда Ты возвращаешься с пастбища, мы любуемся Твоим лицом, обрамленным локонами и покрытым пылью, поднятой копытами коровами. Мы видим Твою нежную улыбку, и наше желание встретиться с Тобой становится еще сильнее. О Кришна, Ты - верховный возлюбленный, дарующий приют всем, кто предан Тебе. Ты исполняешь желания всех, и Твоим лотосоподобным стопам поклоняется даже Господь Брахма, творец вселенной. Всякому, кто вершит поклонение Твоим лотосоподобным стопам, Ты даруешь Свои благословения. Так будь же милостив к нам, возложи Свои лотосоподобные стопы нам на грудь и прекрати наши муки. Дорогой Кришна, мы жаждем Твоих поцелуев, которые Ты даришь даже Своей флейте. Ее звуки чаруют весь мир и, конечно, наши сердца. Возвращайся и целуй нас Своими сладостными устами!" На этом в изложении Бхактиведанты заканчивается тридцать первая глава книги "Кришна - источник вечной радости" под названием "Песни гопи". ГЛАВА 32: Кришна возвращается к гопи Когда наконец Господь Кришна появился среди гопи, Он был необыкновенно красив, как и надлежит тому, кто обладает всеми совершенствами. В "Брахма-самхите" говорится: ананда-чин-майа-раса-пратибхавитабхих - Кришна Сам по Себе красив, но, когда Его энергия, особенно энергия наслаждения, олицетворяемая Радхарани, являет Себя во множестве гопи, Кришна становится необыкновенно прекрасным. Представления философов- майявади о том, что совершенство заключено в Абсолютной Истине, лишенной энергий, вызваны недостатком знаний. В действительности без Своих многообразных энергий Абсолютная Истина не полна. Ананда-чин-майа-раса означает, что тело Господа духовно, оно существует вечно, исполненное блаженства и знания. Кришна всегда окружен многообразными энергиями и потому совершенен и прекрасен. Из "Брахма-самхиты" и "Сканда-пураны" мы узнаем, что Кришну всегда окружают тысячи богинь процветания. Все гопи - богини процветания, и этих гопи Кришна держал за руки на берегу Ямуны. — 156 —
|