Потом гопи обратились к деревцу туласи: "О туласи, Кришна так любит тебя, и твои листья всегда украшают Его лотосоподобные стопы. О цветок малати ! О малика ! О белый жасмин! Кришна, наверное, касался вас, когда проходил здесь после того, как доставил нам столько блаженства. Вы не видели Мадхаву, проходившего этой дорогой? О манго, о хлебные деревья, груши и асаны ! О ежевика и мармеладные деревья! О усыпанные цветами деревья кадамба ! Вы все очень благочестивы, ведь вы растете на берегу Ямуны. Кришна должен был пройти здесь. Скажите, в какую сторону Он пошел?" Затем гопи посмотрели на землю, по которой ступали, и обратились к ней: "О планета Земля, мы не знаем, сколько аскетических подвигов тебе пришлось совершить, чтобы сейчас нести на себе отпечатки стоп Господа Кришны. Ты охвачена радостью, и ликующие деревья и травы - это волосы, поднявшиеся от восторга на твоем теле. Господь Кришна, наверное, очень доволен тобой, иначе разве мог бы Он в облике вепря, Варахи, заключить тебя в объятия? Когда ты тонула в океане, Он спас тебя, подняв на Своих клыках твое громадное тело". После обращения к бесчисленным деревьям, другим растениям и к земле гопи обернулись к прекрасным ланям, которые ласково смотрели на них. "По-видимому, - сказали они им, - Кришна, Сам Верховный Нараяна, прошел по этой дороге вместе со Своей подругой Лакшми, богиней процветания. Иначе почему ветер доносит сюда аромат Его гирлянды, осыпанной красной кункумой с груди богини процветания? Они, наверное, проходили здесь и гладили вас, поэтому вы так радуетесь и смотрите на нас с сочувствием. Сделайте милость, скажите нам, куда пошел Кришна? Кришна желает блага всему Вриндавану. Он так же добр к вам, как и к нам. Поэтому, покинув нас, Он, должно быть, находился рядом с вами. О благословенные деревья, мы ищем Кришну, младшего брата Баларамы. Когда Кришна проходил здесь, обнимая одной рукой богиню процветания, а в другой держа цветок лотоса, Он, наверное, был рад видеть, как вы склоняетесь перед Ним, и смотрел на вас с любовью". После этого некоторые гопи обратились к своим подругам: "Дорогие подружки, почему вы не спросите о Кришне у цветущих лиан, которые радостно обнимают могучие деревья, как будто деревья их мужья? Наверное, Кришна касался пальцами их цветов. Иначе почему они так ликуют?" Гопи искали Кришну повсюду, но вскоре устали и начали говорить между собой как безумные. Они могли найти утешение, только подражая Кришне в Его играх. Одна из гопи изображала ведьму Путану, а другая, играя роль Кришны, сделала вид, будто сосет молоко из ее груди. Еще одна гопи притворилась ручной тележкой, а третья легла под эту тележку и, вскинув ноги, ударила по колесам тележки, как сделал Кришна, чтобы убить демона Шакатасуру. Одна гопи, подражая маленькому Кришне, легла на землю, а другая, изображая демона Тринаварту, схватила ребенка и унесла Его в поднебесье. Одна из гопи стала показывать, как Кришна учился ходить, звеня ножными колокольчиками. Две гопи изображали Кришну и Балараму, а другие - Их друзей-пастушков. Одна из гопи играла роль Бакасуры, а другая повалила ее на землю, как Кришна поверг демона Бакасуру, перед тем как его убить. Еще одна гопи разыграла сцену убийства Ватсасуры. Подобно тому как Кришна собирал Своих коров, называя их по именам, гопи тоже окликали коров, подражая Ему. Одна гопи заиграла на флейте, а другая стала хвалить ее, как хвалили Кришну Его друзья-пастушки. Одна из гопи посадила другую себе на плечи, как Кришна сажал Своих маленьких друзей. Поглощенная мыслями о Кришне, та гопи, которая несла на спине подругу, стала похваляться, что она и есть Кришна. "Все смотрите на меня!" - кричала она. Другая подняла над собой шаль и воскликнула: "Не бойтесь ливней и жестоких бурь. Я спасу вас!" Так она показала, как был поднят холм Говардхана. Еще одна гопи, поставив ногу на голову другой, сказала: "Ах ты, злодей Калия! Я сурово накажу тебя. Убирайся отсюда! Я пришел на землю, чтобы покарать всех грешников и злодеев!" Другая гопи обратилась к подругам: "Глядите! Лесной пожар движется сюда, чтобы поглотить нас. Закройте глаза, и я спасу вас от этой напасти!" — 152 —
|