[9] Числительное, соответствующее десяти миллионам — прим. пер. [10] Описание суда Локапалы, или Ямы, владыки смерти. [11] Я в действительности Парабрахман. [12] В оригинале — ваю. — прим. пер. [13] В оригинале — акаша. — прим. пер. [14] Будучи исключены из оригинального издания за недостатком места, они приводятся здесь в переводе А. Каменской. [15] М. Коллинз [16] Например, в переводе Прабхупады говорится: “Семь великих мудрецов, и четверо других великих мудрецов до них, и Ману исходят из меня” — прим. пер. [17] Я должен поблагодарить м-ра Бхашьячари за то, что он указал на ошибочную ссылку в моей третьей лекции. Вместо того, чтобы указать на Бхашьяпрадиподйоту и Спхотаваду Нагешабхатты, я по недосмотру сослался на саму Маха-бхашью. Делая эти заявления, я имел в виду именно замечания Нагешабхатты о четырёх формах Вак в его Спхотаваде. Патанджали в своей Махабхашье пришлось интерпретировать первоначальный рик Риг Веды с точки зрения грамматика, но конечно же, он признавал важность интерпретации, даваемой ему хатха и раджа-йогами, как легко видеть по символам, которые он ввёл в мистическое убранство храма Чидамбарам. Кроме мистической символогии, Нагешабхатта руководствовался в интерпретации рик очень высокими и древними авторитетами. Различными группами авторов и философов предлагалось около семи его интерпретаций. Четыре формы вака, перечисленные мною, присущи интерпретации хатха-йогов и мантра-йогов с одной стороны, и раджа-йогов — с другой... Есть и более авторитетные подтверждения взглядов, высказанных в моей лекции, а именно — в комментарии Шанкарачарьи на Нрисимхоттара Тапани. Эти четыре формы вака объясняются там с точки зрения тарака раджа-йоги. Особенно я хотел бы обратить внимание читателя на объяснение мадхьямы. Мадхьяма названа так, поскольку занимает промежуточное положение между объектной формой и субъектным образом. Из внимательного изучения этого комментария можно увидеть, что данные там объяснения как раз и являются основаниями заявлений об этих четырёх формах вак, сделанных мною в лекциях. Припишем ли мы этот комментарий Шанкарачарье, как делают многие, или Гаудапатхе, как некоторые другие, авторитетность его непоколебима. (Из письма Суббы Роу в журнал “Теософист” в ответ на сообщение о замеченной ошибке). — 70 —
|