Хронические болезни Ганемана

Страница: 123456 ... 110

ПРОЦЕССО С. ОРТЕГО

ЗАМЕТКИ О МИАЗМАХ

ХРОНИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ ГАНЕМАННА

1998 г.

Посвящается Христиану Фридриху Самюэлю Ганеману — величайшему гению медицины.

От авторов перевода

ГОМЕОПАТУ И УЧИТЕЛЮ посвящается перевод этой книги, тщательно согласованный и выверенный с автором.

Его интересные идеи всегда следуют в русле истины, в русле мысли Ганемана.

Книга уважаемого маэстро доктора Процесс Санчеса Ортега является открытием для любого специалиста в современной гомеопатии, даже очень искушенного, изучившего и проработавшего труды классиков. Специализирующимся в клинической медицине и физиологии будет интересно познакомиться с фундаментальной доктриной гомеопатии и ее современным толкованием. Специалистам гомеопатам будет интересно увидеть подтверждение многих своих гипотез, оформление в словесную форму их интуитивных озарений и догадок.

Неискушенным молодым специалистам книга станет нитью Ариадны в сложных лабиринтах гомеопатии и особен-но в Ганемановской доктрине о миазмах, ее можно многократно перечитывать заново и находить много полезного применительно к конкретной клинической ситуации. Кроме того, доктор Ортега дает глубокую философскую оценку взаимоотношениям в семье, в коллективе, в обществе. Показывает отображение доктрины о миазмах на исторические процессы, объясняет с физиологической и клинической точки зрения соответствие групп симптомов лекарственных средств из Материи медики и Реперториума различным миазмам, а также объясняет как пользоваться этими знаниями. Доктор Ортега завершает свой замечательный труд своеобразной инструкцией, которую можно использовать при составлении стандарта специальности гомеопатии. Итак книга полезна и необходима гомеопатам, желающим стать последователями Великого Ганемана.

Хотелось бы пожелать каждому читателю этого фундаментального труда удовлетворения от полученных знаний и отличного применения их на практике.

И.В. Бурякова, Н. А. Замаренов

P.S. Мы старались максимально близко передать оригинальные мысли автора на русском языке. Нашей задачей было — не исказить ни коим образом исходный текст и донести до читателя истинный смысл работы доктора Процесс С. Ортега, ставшего уже при жизни классиком гомеопатии с неискусственным, а самым настоящим международным авторитетом и глубоким уважением. Из-за больших расстояний между Мексикой и Россией, обсуждать многие тонкие места в тексте, а также оформлять юридические соглашения было необходимо при личных встречах. Наше общение с доктором П. С. Ортега многому нас научило, за что мы ему бесконечно благодарны.

— 1 —
Страница: 123456 ... 110