На другой день мисс Стоун позвонила мне и сказала, что собирается гнать стадо на клевер второго укоса, который не смогли убрать из-за недостатка времени. На краю поля росли большие деревья черемухи; придя на поле, коровы первым делом объели все листья черемухи в пределах досягаемости, и в попытке сорвать те, что росли высоко, вставали даже на задние ноги. Коровы предпочли кислые листья черемухи растениям клевера, имеющим щелочную реакцию. В другой раз, это стадо погнали на картофельное поле, где урожай сняли, но часть клубней осталась в земле, и коровы выкапывали их копытами; они доели все дочиста, т. к. картошка имела кислую реакцию. Я спросил мисс Стоун, не хотела ли бы она удобрить часть одного из пастбищ навозом, и вскоре после появления растительности погнать молодняк на поле, чтобы понаблюдать, будут ли животные инстинктивно избегать унавоженные участки поля, или будут использовать растительность на этих унавоженных участках. Позднее 16 голов молодняка крупного рогатого скота погнали на пастбище, где около 1/4 поля было удобрено коровьим навозом. Навоз пролежал в коровнике в течение года. Трава на этом участке была гораздо выше и зеленее, чем на остальной части пастбища. Молодняк был в возрасте от шести месяцев до одного года. Из 16 животных только двое паслись на унавоженном участке поля. Им было около шести месяцев. Когда я подошел понаблюдать за ними, они покинули этот удобренный участок и пошли пастись на неудобренную часть пастбища. На той же самой ферме мне посчастливилось наблюдать, как инстинктивно коровы выбирали корм определенного химического состава, необходимый организму. Одну из коров, которой было 30 лет, держали в стаде из личных симпатий. Ее звали Бобби. Я долгое время наблюдал за ней, когда она паслась отдельно, т. к. хотел изучить ее привычки в питании. Она очень любила листья вяза и предпочитала их всем другим. Я почти ничего не знал о составе листьев вяза, кроме того, что они имели кислую реакцию. Я наблюдал, что, когда фермер идет за коровами рано утром и чувствует голод, он съедает один или два листа вяза, если они ему попадаются по дороге, и утоляет чувство голода. По привычке Бобби держали на свободной привязи, чтобы она могла вставать и ложиться. Однажды она сорвала привязь. Направляясь к кормораздаточной тележке, она пыталась добраться до яблочного уксуса в ведре, которое там стояло. Мисс Стоун услышала грохот ведра и пошла посмотреть, чтобы понаблюдать за поведением старушки Бобби. Мисс Стоун поставила ведро с уксусом на дно тележки. Бобби выпила с полпинты уксуса, а затем, очевидно, удовлетворившись, пошла прочь. Отсюда можно сделать вывод, что организм старого животного тоже испытывает потребность в кислоте и ищет возможности удовлетворить эту потребность. — 101 —
|