Как известно, иммиграция в Австралию строго ограничена и находится под контролем соответствующих органов. Уровень жизни там довольно высок, рабочей силы мало и рабочие руки дороги. В силу этого огромное количество шерсти, которое ежегодно дают бесчисленные отары овец, пасущиеся на плоскогорье, не может обрабатываться на месте: естественно, что австралийские ткани по цене не в состоянии выдержать конкуренции английских. Шерсть поэтому отсылается в Англию, где она обрабатывается и поступает на фабрики. - Вы уже видели фильмы о тропи? - спросил Ванкрайзен. - Нет, - ответил Гренет. - А что это такое? - Пойдемте, увидите сами, - сказал Ванкрайзен и повел Гренета за собой. - Ну а что вы теперь скажете? - спросил он после просмотра. - По правде говоря... - начал Гренет. - Представьте себе их, - начал Ванкрайзен, - на ткацкой фабрике... Три тропи вместо одного рабочего. Гренет взглянул на него и даже рот открыл от удивления. - Я уже все прикинул, - продолжал Ванкрайзен. - Тридцать или сорок тысяч тропи, пройдя соответствующую подготовку, смогли бы под руководством специалистов обработать две трети всей шерсти, получаемой в Австралии. А расходы самые пустяковые: питание, ну и кое-какой уход. Мы в два счета обставили бы англичан. - Черт возьми, - пробормотал Гренет. - Мы могли бы отбить у них американский рынок. - Without taking our coats off [не вступая в драку (англ.)], рассмеялся Ванкрайзен. - Если не ошибаюсь, в Такуре насчитывается около двух или трех тысяч тропи. Животное становится взрослым уже в десятилетнем возрасте. Лет через пять около тысячи самок смогут дать нам необходимое поголовье. И самое позднее лет через десять-пятнадцать работа пойдет полным ходом. - Что же вам для этого нужно? - спросил Гренет. - В первую очередь, конечно, деньги, - ответил Ванкрайзен, - а также поддержка правительства. - Деньги дадут вам скотоводы. - Не нужно мне их денег, - возразил Ванкрайзен, - предпочитаю ссуду от правительства. - Почему? Ванкрайзен расхохотался и ответил вопросом на вопрос: - Вы плохо их рассмотрели, что ли? - Кого, скотоводов? - Нет, дорогой, тропи. Не слишком ли они похожи на настоящих людей? Гренет с улыбкой пожал плечами. - Да, да, - повторил Ванкрайзен. - Неужели, по-вашему, англичане не попытаются нам помешать? - И вы полагаете, что... - Конечно. Они таки постараются вставить нам палки в колеса. Начнут кричать о том, что мы не имеем морального права эксплуатировать этих слишком уж похожих на человека животных и прочее и прочее. Можете не сомневаться. — 43 —
|