- Меня заинтересовали облигации «Джипсам», которые вы приобрели на прошлой неделе, - объяснил я. - Вы купили их для себя? - Нет, для одного из наших клиентов. - Должно быть, он неплохо заработал, - заметил я. - Конечно, - подтвердила Кэти. - В сущности... Она вдруг замолчала, и я услышал недовольное ворчание Кэша. - Подождите минутку, - сказала Кэти и отключила микрофон. Через минуту она продолжила: - Прошу прощения, у меня срочные дела. Я передам Кэшу, что вы звонили. Она положила трубку. Мимо моего стола проходил Роб. Увидев, что я отсутствующим взглядом смотрю на телефонную трубку, он шутливо заметил: - В чем дело? Увидел привидение? - Улыбка тотчас сошла с его лица. - Прошу прощения. Я сказал глупость. -Жизнь продолжается, - сказал я. - Но мне не хватает Дебби. - Мне тоже, - сказал Роб. - У нее было много приятелей, не так ли? - Наверно, были. - Роб перехватил мой взгляд и покраснел. - Были, - повторил он и отвернулся. Я пожал плечами и снова занялся своими делами. У моих ног стояла коробка с вещами Дебби. Надо бы отвезти коробку на ее квартиру, подумал я, достал телефонный справочник, позвонил в адвокатскую контору «Денни энд Кларк» и попросил Фелисити. К счастью, в конторе работала только одна женщина с таким именем. Она оказалась на месте. - Здравствуйте, - сказал я. - Это Пол Марри. Мы познакомились на похоронах Дебби. - Да, помню, - отозвалась Фелисити. - Вы работали вместе с Дебби. - Правильно. Я собрал ее вещи. Немного, одни мелочи. Могу я привезти их вам на квартиру? - Конечно. Когда вам удобнее? - спросила она. - Сегодня вечером вас устроит? - Вполне. Приезжайте часов в семь. Адрес - Кавендиш-роуд, двадцать пять. Ближайшая станция метро - «Клапхэм-саут». До встречи. Кавендиш-роуд оказалась частью южной окружной дороги, одной из самых старых и перегруженных транспортных артерий Лондона. Легковые автомашины и грузовики ползли со скоростью черепахи, потом ожесточенно бросались на зеленый свет, но через пятьдесят-сто ярдов снова почти останавливались. Вечерний июльский воздух был насыщен пылью и угарным газом, от рева двигателей закладывало уши. Дом номер двадцать пять оказался небольшим строением с террасой, почти неотличимым от других домов на этой улице. Рядом с дверью было два звонка. Я нажал на тот, под которым синей шариковой ручкой было выведено: «Чейтер» и «Уилсон». Зажужжал замок, и дверь отворилась. Квартира Дебби и Фелисити находилась на втором этаже. Не идеально чистая, но и не запущенная, она была обставлена дешевой, но со вкусом подобранной мебелью. Фелисити встретила меня в узких джинсах и в свободной черной майке. Ее огненно-рыжие волосы рассыпались по плечам. Она провела меня в гостиную, где кроме дивана и разбросанных по полу больших подушек почти ничего не было. Фелисити жестом пригласила меня сесть на диван, а сама устроилась на одной из подушек. — 66 —
|