Мужчина: Как бы вы узнали, что указание ей не подходит? Об этом свидетельствовало бы обращение всех нарастающих признаков транса. Любое обращение вялости мышц, изменений в дыхании, размера нижней губы или цвета кожи было бы для меня признаком, что я предложил ей нечто, для нее не подходящее. Мужчина: Я хотел бы знать, что вы думаете о ее нервной усмешке в самом начале, когда вы сказали, что ее руки ощущают тепло. Она усмехнулась, но вы не обратили на это внимание. Это было когда я сделал перерыв и сказал: "надеюсь, вы заметили эту реакцию". Реакция, о которой я говорил, состояла в вялости мышц, расширении зрачков и, сразу же за этим, в колебании тела. Вслед за моим замечанием она усмехнулась. Она не усмехнулась бы, если бы я продолжал наведение. Ее смех был признанием того, что наведение действовало. Я успел сказать лишь две фразы, и они уже подействовали, так что она обнаружила изменение. Не правда ли, Барб? Барб: Да. Итак, усмешки не было бы, если бы я продолжал наведение. Ее реакция была столь непосредственной и отчетливой, что я хотел проверить, все ли вы ее заметили. Женщина: Когда вы делали наведение, со мной было _ч_т_о_-_т_о_ странное. Я пыталась следить за вами, то есть выполнять мою задачу, но вместо этого сама через все это прошла. Я в самом деле была в замешательстве, потому что моя рука поднималась и - ... Ну что ж, это было не только с вами. Около тридцати присутствующих испытали это, и вам незачем смущаться. Ларри: Вы не могли бы дать нам больше слов, которыми вы обозначаете внутренние реакции - ее внутренние ощущения, которые вы угадывали? Нет, я не угадывал. В это время я вел. Я предлагал ей _с_о_з_д_а_в_а_т_ь_ эти переживания. Применяя такие слова, как "уют" или "спокойствие", я не исходил из того, что видел, потому что не знаю, означают ли для нее эти видимые знаки спокойствие и уют. Я знаю только, что эти общие слова часто бывают связаны с расслаблением мышц. Ларри: Хорошо. Я пытаюсь найти другие слова, пригодные для этой цели. Их очень много. Можно применять такие слова, как легкость, мир, ясность, безмятежность или сосредоточенность. Все это правильные слова. У них нет никакого внутреннего смысла. Каждый толкует их _п_о_-_с_в_о_е_м_у_ для собственных надобностей. Я хотел бы подчеркнуть различие между описаниями, основанными на сенсорных восприятиях, и описаниями, не основанными на сенсорных восприятиях. Сенсорные описания позволяют мне достигнуть синхронности с нею <Здесь и дальше автор проводит объяснения на примере Барб. - Прим. перев.>. Не сенсорные описания позволяют мне предложить ей очень общие процедуры, которые она может использовать идиосинкратически. Ее истолкование этих процедур будет богато, осмысленно и индивидуально. Я не имею понятия, в чем оно состоит, но это хорошо. Это ее удовлетворяет и принадлежит ей. Мое дело - направлять процесс. — 34 —
|